Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 8 ileti ] 
Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
 İleti Başlığı: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 Oca 2014, 00:13 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Katılım: 27 May 2013, 19:31
İleti: 1844
Konum: Ankara
Değerleme: 422
Diri ma Dirilmekin kök eylemi olan dirimek sözcüğünden yola çıkaraktan bir kaç türetim yapacağım.
Diri-n-mek = kendi kendine yaşam vermek , kendini yaşamda tutmak. To Survive
Diri-n(ad yapan) = Yaşam mücadelesi , hayatta kalma eylemi. Survival
Survivor için pek usuma yatkın tabir bulamadım , Diri+li => Dirli düşmez sanırım , Diri-gin => Dirgin oldukça uygun gibi çünkü yaşam verme eyleminden dirimek sözcüğünden etkilenmiş , yani yaşam verilmiş hayatta kalmış anlamına iye bu bağlamda ;
Dirgin = Survivor uygun gibidir kanımca.


En soñ Bi50likdaha tarafından 13 Oca 2014, 01:10 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 3

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 Oca 2014, 01:13 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
dirin- "to survive, hayatta kalmak"
diril- "hayata dönmek"
diri "hayatta, canlı"
dirinim "survival, yaşam mücadelesi"
diringen "survivor, yaşam mücadelesi veren, kendini hayatta tutan"
diye katılıyor ve katkılıyorum.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 12 Şub 2019, 23:18 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Evrim Ağacı'nıñ Stockholm Sendromu: Hayatta Kalmak İçin Bağlanmak adlı yazısında kullanılan
öñeri yaşamkalım
survival

karşılığını beğendim.

Örnek tümce:
Alıntı:
Evrimsel bir perspektiften bu durumda yaşamkalımın ve dolayısıyla gen aktarımının sağlanması için Stockholm Sendromu’nun işlevsel olduğu düşünülebilir.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 Şub 2019, 01:13 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
İleti: 3166
Konum: istanbul
Değerleme: 1852
Alıntı:
Dadaloğlum yarın kavga kurulur
Öter tüfek davlumbazlar vurulur
Nice koç yiğitler yere serilir
Ölen ölür kalan sağlar survivors/sörvayvırlar bizimdir


survive; sağ kalma, yaşamda kalma, ölümden kurtulma, yerine göre ayakta kalma, bu ayrı yazımlı eylemlerden "kalansağ, sağkalım" gibi bileşik sözcükler oluşturulabilirse daha kullanışlı olacaktır.

_________________
http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.


  • 10

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 Şub 2019, 19:33 
Çevrimdışı
Dérnek Üyesi
Üyelik görseli
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
İleti: 1703
Konum: İstanbul
Değerleme: 1100
Adı Soyadı: Oğuzhan T.
öñeri diriniş
survival

öñeri dirinim
survival

_________________
Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini

OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd


En soñ Oktay D. tarafından 13 Şub 2019, 20:55 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Öñerileri ayırmak


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 Şub 2019, 21:40 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
İleti: 2833
Değerleme: 1176
Adı Soyadı: Deveb Önyüz Çatısı
dirikalış
Direnim
Direngi
Yaşağı
Solunga
Solugu
Yaşarçaba

Solunga dan emin değilim.

_________________
Çok dil bilgisi olan bir kişi değilim. Hakkınızı helâl edin.
Kelime-i tevhidi gönülden deyip tövbeler edelim.
Allah rızası için Kuran-ı Kerim yolunda salih kul olalım.
Allahu teâlâ yardımcımız olsun.
Ortak Türkçe Konatı: Discord sunucusu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 25 Şub 2021, 20:28 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 16 Ara 2019, 21:20
İleti: 420
Değerleme: 312
Adı Soyadı: Mehmet
Şurda
Bengitaşlarındili yazdı:
Ölüm kalım meselesi, ölüm kalım kararı gibi yapılarda da görüldüğü üzere kalım sözü Türkçede sağ kalma, hayatta kalma, atlatma anlamına denk düşüyor ve kanımca İngilizce "survival" sözü için karşılık oluşturuyor. O nedenle evladiyelik anlamını yadırgadım.

Şurda
Temirbek yazdı:
...
kalım bekâ, hayatta kalma (İng. survival, Fr. survivance, Alm. Überleben) "Ölüm kalım meselesi" Kalım, Kırgızistan, Kazakistan ve Altay yöresinde kişi adı olarak da kullanılır.

kalımlı bâkî, pâyîdâr => kalımlılık ~

kalımsız fânî, geçici => kalımsızlık ~
...



öñeri kalım
survival


ölüm kalım = death and survival

_________________
Düz çeviriyi gördüğümde etim dökülür


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: survive, survival, survivor
İletiGönderilme zamanı: 13 May 2021, 21:35 
Çevrimdışı
Dérnek Üyesi
Üyelik görseli
Katılım: 29 Ağu 2013, 19:25
İleti: 252
Konum: Ankara
Değerleme: 330
Adı Soyadı: Hasan Şahin Kızılcık
to survive: sağkal-
survi: sağkalım
survivor: sağkalımcı / sağkalan
survival: sağkalımsal

_________________
http://www.hskizilcik.com/


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 8 ileti ] 


Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
cron
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'