Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 51 ileti ] 
Béte git Önceki  1, 2, 3, 4  Soñraki

Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2013, 23:48 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
PAÜlü yazdı:
Öyle olsa neden "Glacier Bird of the Andes" biçiminde de ifade ediliyor?

Öyle ifâde édilmesinde bir sorun yok, çevirirken yiñe Andes buzulu kuşu dénilebilir. Ayrıca glacier bird of the Andes, Andes'iñ buzulluk kuşu gibi daha da açık bétimlemeler de kullanılabilir. Belki de Andes buzul kuşu diyecektir çevirmen, ayrık yazdığı için buzulkuşu ile karışmayacak.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 27 Nis 2014, 11:20 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 04 Eyl 2008, 16:28
İleti: 116
Değerleme: 73
İngilis dilində penguin sözünün "flightless sea bird" Türkiyə türkcəsində penguen sözünün "kısa kanatlı deniz kuşu", Azərbaycan türkcəsində isə pinqvin sözünün "uça bilməyən iri Cənub qütb dəniz quşu"  kimi tərifləri vardır. Buna görə bu quşun buz yox dəniz quşu olduğu deyilir.


En soñ QONAQ tarafından 27 Nis 2014, 11:24 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 28 Nis 2014, 00:28 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
İleti: 1611
Değerleme: 1238
Penguen sözcüğü Galcedir; pen "baş" + gwin "ak" > akbaş / akbaşlı demektir. Ancak akbaş aynı zamanda bir köpek türünüñ adı olduğu için bence bu sözü kullanmamalıyız > Akbaş (ayrıca bknz: Karabaş)

Öte yandan penguenler yalñızca buzullarda yaşamıyorlar, bildiğimce Yeñi Zelanda'da falan da var, demeli sıcak bölgelerde yaşayan türleri de bulunmakta. Bence *paytak diyebiliriz. Ermenice ve Kürtçede badi "ördek" demektir, yansıma kökenli bir sözdür. Kimi Yörük ağızlarında da ördek ile birlikte bodu da kullanılır, bu söz de belli ki yansıma kökenlidir. Yine "badi badi yürümek" deyimi de Yörük ağızlarında "bodu bodu yürümek" olarak geçer. Bodu'nuñ ikincil añlamı da "çaydanlık"tır (ve hatta "termos"); "Bodudan çay gatvee" (çaydanlıktan çay katıver) gibi :) Biçiminden ötürü olsa gerek.

Beñzer bir biçimde "paytak paytak yürümek" deyiminden; *paytak "penguen"i öneriyorum. Ayrıca bu sözü Gökbey uzun yıllar öñce kimi gimp çizimlerinde vb. kullanıyordu.


En soñ Temirbek tarafından 28 Nis 2014, 00:33 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 06 May 2014, 10:11 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 04 Eyl 2008, 16:28
İleti: 116
Değerleme: 73
White-winged Diuca Finch
White-winged Diuca Finch


  • -5

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 06 May 2014, 15:34 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
White-winged diuca finch için Andes buzulu kuşu denilebilir de bazılarının amacı olayı saptırmak. O kadar yalancı diyenler bana yaptığı ithamları kendileri yapmaktalar. "Buzulkuşu uydurmadır" diyenler şimdi de daha yeni keşfedilmiş henüz tam bir bilgiye sahip olunmayan başka bir hayvan/kuş için inat olsun diye buzulkuşu demeye çalışıyorlar. Türkçe'de olmayan sözleri varmış gibi göstermeye çalışıyorlar başka yerlerde ve yine bazıları Türkçe'mize kendi yalanlarını dayatmak için uydurukça diye saldırganca tavır sergiliyorlar!

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 28 Tem 2014, 02:15 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 28 Haz 2014, 22:11
İleti: 76
Değerleme: 150
Buzulkuşu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Re: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 28 Tem 2014, 11:42 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
TDK yazdı:

Bu yérlik 3 gün önce alınmış. Siz almış olmalısınız. Şimdilik tek bétlik bu yérlik ne için kullanılacak?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Re: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 28 Tem 2014, 18:37 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
İleti: 1045
Konum: kocaeli
Değerleme: 535
bir sorum var neden bu sözcüğe bu kadar kötü yaklaşıyor saçma ya da anlamsız değil bununla birlikte çağrışımda yapıyor


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 05 Şub 2015, 02:48 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 28 Haz 2014, 22:11
İleti: 76
Değerleme: 150
Buzulkuşu.com tor betini görünce "Bu yérlik 3 gün önce alınmış. Siz almış olmalısınız." gibi yorum getirenler bu sözün TurEng, YeminliSözlük, Bab.la, dict.cc, ikiz.im, SesliSözlük, almanca-sozluk gibi sözlüklere, AviBase (Dünya Kuş Veritabanı) ve Observado (AviBase benzeri bir site) kaynaklara nasıl girdiğini açıklayabilirler mi? Ayrıca buzulkuşu Pamukkale Üniversitesi'nin Rusça sözlüğünde de yer almaktadır. Bu sayılan tor betlerine de WHOIS çekin, iyeleri aynı mı?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 05 Şub 2015, 07:48 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
İleti: 938
Değerleme: 1261
herhalde ingilicesi olan natural a (doğasal) öykülünerek yapılmış

Oktay D. yazdı:
buzulkuşu sözü uydurmadır yazdı:
Uydurma söz diye biz geñelde añlam veya kural olarak yañlış olan sözcüklere diyoruz. Örneğin 1930'larda türetilmiş doğa sözcüğü uydurma değildir çünkü doğ- éylemine -a eki gelmiştir (böyle bir ek olduğu bilindik), ancak bundan türetilen doğal sözcüğü uydurmadır çünkü éyleme gelen bir -al eki ya da ünlü ile biten ada gelecek bir +L eki Türkçede yoktur. Uydurma sözcüklere türetilişi kurallı olduğu hâlde añlam açısından aşırı uyumsuz örneklerde vérilebilir.

_________________
noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 05 Şub 2015, 18:16 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
Bizde buzul sözünde bir yanlışlık görmüyorum ben (şahsen). Azerbaycan Türkçesi'nde ise buna buzlaq deniliyor. Penguen için de buzlaq quşunu yadırgamayacaklar gibime de geliyor.

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 07 Mar 2015, 14:19 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
Kendini TDK sanan kullanıcı adı alıp bilmişlik taslayarak milleti kandırmaya çalışıyor sürekli. Saydığı o sözlüklerin birkaçı açık bazıları da kendilerinin sözlüğü. Pamukkale diye de yine halkı kandırmaya çalıştıkları sözlük kendilerinin çapanoğlu. Ben Azerbaycan Türkçesi'nde penguen için buzlaq quşu uygun olabilirim deyince kendileri hemen geç kalmayıp sözde pamukkale üniversitesi sözlüklerinde Azerice sözlüğe buzlaq quşu'nu dayatmaya çalıştıkları anlamını eklemişler. İşleri güçleri yalan dolan!

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 14 Kas 2016, 20:56 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 14 Tem 2015, 03:24
İleti: 510
Değerleme: 348
Kayseri'den İbrahim Aksu adındaki bir vatandaş dağda çektiği bir kuşun fotoğrafını yayınlarken 2008 yılında buzul kuşu ismini kullanmış.
Eklenti:
buzulkusu.png
buzulkusu.png [ 25.31 KiB | 12691 kéz görüntülendi ]


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 14 Kas 2016, 21:06 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 14 Tem 2015, 03:24
İleti: 510
Değerleme: 348
Bir forumda kullanıcı adı Azerbaycan Türkçesinde olan ve foruma kayıt tarihi 2007 olan biri tarafından gönderilen ileti, tarihi 2010 olarak görünüyor:
Eklenti:
buzulkuşu.png
buzulkuşu.png [ 39.63 KiB | 12689 kéz görüntülendi ]


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: buzulkuşu
İletiGönderilme zamanı: 14 Kas 2016, 21:09 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 14 Tem 2015, 03:24
İleti: 510
Değerleme: 348
AviBase Dünya Kuş Veritabanı'nda Türkçe buzulkuşu, Azerice buzlaqquşu:
Eklenti:
buzulkuşu-avibase.png
buzulkuşu-avibase.png [ 215.93 KiB | 12689 kéz görüntülendi ]


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 51 ileti ] 
Béte git Önceki  1, 2, 3, 4  Soñraki



Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 13 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'