Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 16 ileti ] 
Béte git 1, 2  Soñraki

Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
 İleti Başlığı: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 02 Nis 2011, 10:50 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
İleti: 583
Değerleme: 16
''Gülmek, eğlenmek, keyfi yerinde olmak'' anlamlarına gelen bir ''şe-/şa-'' eylem kökümüzün olduğuna yönelik savıma dayandırdığım sözcüklerin dizelgesini veriyorum:

şe - n(dönüşlülük eki) = şen(neşesi yerinde kişi)
şa - k(eylemden ad yapan ek) = *şak(güldüren söz azı davranış)
şa - k - a(pekiştirici ses) = şaka(güldüren söz azı davranış)
şa - k - la - man = şaklaban(güldüren, eğlendiren kişi)
şa - k - ra(addan eylem yapan ek) - k(eylemden ön ad yapan ek) = şakrak(keyfi, neşesi yerinde kişi)
şa - t(eylemden ad yapan ek) = şad(keyfi, neşesi yerinde kişi)


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 01 Haz 2011, 16:57 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
1) Eski Türkçede /ş/ sesiyle başlayan bir kök yoktur. Nitekim Türkiye Türkçesinde /ş/ ile başlayan Türkçe kökenli sözcüklerde bu ses ikincildir (sonradan oluşmuştur).

2) şen sözüğünde verdiğiniz açıklama sağlam olmaktan çok uzaktır. Çünkü dönüşlülük eki eylemden eylem yapan bir ektir, oysa şen bir addır.

3) şak ve ondan türeyen şakla- sözcüklerindeki /ş/ sesi /ç/ sesinden gelmiştir. çak sözcüğü var olan bir sözcüktür ve yansıma olduğu düşünülmekle birlikte çâ- (ses çıkmak) kökünden geldiği sağlam dayanaklara sahiptir (bknz. çalmak, çağırmak, çakmak, çan, çay, çağlayan)

3) şaka sözcüğü için verdiğiniz açıklamada da addan ad yapan bir +a eki kullanmışsınız. Türkçede öyle bir ek yoktur (pekiştirici ek olarak hiç yoktur).

4) şaklaban sözcüğü ise şakla- (ses çıkarmak) + []-pAn[] (ulaç eki) olarak kökenlemesi zaten bilinen bir sözcüktür.

Arkası sonra...

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 02 Haz 2011, 08:19 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
İleti: 1819
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 77
Şen sözcüğü hakkıhda Nişanyan'nın  tespitleri aşağıdaki gibi.
Ben şu an kullandığımız anlamda bir ilişki bulamadım.Süryanice de şaina da belirtilmiş.

(~ Erm şén meskûn ve mamur yer, abad ) ~ OFa *şēn meskûn < Ave şi-/şiti- yerleşmek, ikamet etmek, kalabalık olmak

● Erm şén, Gürc şeni (meskûn yer, köy) ve Süry şainā (meskûn yer, başarı, neşe) biçimleri Orta Farsçadan alıntı olmalıdır. Ancak özgün Farsça sözcük kaydedilmemiştir. Türkçe sözcük ya Ermeniceden, ya da Orta Farsça konuşma dilinin kayda geçmemiş bir lehçesinden alınmış olmalıdır.
 

_________________
http://www.yerevi.com/yazismalik/index.php


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 04:18 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
İleti: 583
Değerleme: 16
Oktay D. yazdı:
1) Eski Türkçede /ş/ sesiyle başlayan bir kök yoktur. Nitekim Türkiye Türkçesinde /ş/ ile başlayan Türkçe kökenli sözcüklerde bu ses ikincildir (sonradan oluşmuştur).

2) şen sözüğünde verdiğiniz açıklama sağlam olmaktan çok uzaktır. Çünkü dönüşlülük eki eylemden eylem yapan bir ektir, oysa şen bir addır.

3) şak ve ondan türeyen şakla- sözcüklerindeki /ş/ sesi /ç/ sesinden gelmiştir. çak sözcüğü var olan bir sözcüktür ve yansıma olduğu düşünülmekle birlikte çâ- (ses çıkmak) kökünden geldiği sağlam dayanaklara sahiptir (bknz. çalmak, çağırmak, çakmak, çan, çay, çağlayan)

3) şaka sözcüğü için verdiğiniz açıklamada da addan ad yapan bir +a eki kullanmışsınız. Türkçede öyle bir ek yoktur (pekiştirici ek olarak hiç yoktur).

4) şaklaban sözcüğü ise şakla- (ses çıkarmak) + []-pAn[] (ulaç eki) olarak kökenlemesi zaten bilinen bir sözcüktür.

Arkası sonra...


Ayraç içerisinde kullandığım ifadeler, oturmuş ve bilim çevrelerince kabul görmüş kavramlar değil elbette. Eklerin varsaydığım işlevlerinden hareketle bulunmuş olduğum yakıştırmalar. Böyle söylemekle de bu fahiş yanlışlarda direttiğim sanılmasın.
Konuyu açarken muhtemel tepkilere, karşı sav olarak sunmak maksadıyla anıkladığım kimi örnekler vardı ama, gerek açıklamalarınızın yeterliliği gerek o sözcüklere değgin yaptığım etimolojik araştırmalar beni bundan alıkoydu. Özenli davranıp bu araştırmayı daha önce yapmalıydım belki ama, bilenlerce doğrultulduğu sürece yanlış yapmanın pek de sakıncalı olduğunu düşünmüyorum. Hakikat, biraz da yanlışlamayla ortaya çıkar. Düzeltileriniz için sağ olun. Devamını bekliyorum.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 06:34 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Özgüveniniz için sağolun, tabi ki yanlış yapmakta sakınca yoktur, hatta öğreticidir çoğunlukla :)

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 10:19 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Üyelik görseli
Katılım: 23 Eyl 2010, 14:00
İleti: 309
Değerleme: 19
Ana Altayca denilen oluşumda sözcük başında 'ş' var mıdır?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 14:51 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Ana Altay dilinde hiç /ş/ sesi yoktur :) Ana Türkçedeki /ş/ sesleri Ana Altayca /L/ sesinden gelir. Çuvaş Türkçesinde bu durum korunmuştur:
Çuvaşça çul < Ana Türkçe *taal (taş)
Çuvaşça puś < *balś[b] < Ana Türkçe [b]*baalç (baş)
vb.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 20:23 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
şakmak   

Işık, aydınlık vermek.
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 20:28 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
şaka sözcüğü acaba gerçekten Türkçe bir sözcük mü yoksa onu Türkçe mi sayıyorsunuz?

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 09 Haz 2011, 23:00 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
şak- (aydınlık vermek) sözcüğü çak- "(şimşek) çakmak" sözcüğünden gelir.

şaka sözcüğü Arapçadır ve asıl anlamı "talihsizlik" tir.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 11 Haz 2011, 00:03 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
Ee o zaman neden ona Türkçe bir karşılık bulunmuyor.

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 11 Haz 2011, 03:00 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Konu aç, önerin varsa paylaş, biz de tetiklenelim :)

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 11 Haz 2011, 12:57 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
İleti: 583
Değerleme: 16
Oktay D. yazdı:
şaka sözcüğü Arapçadır ve asıl anlamı "talihsizlik" tir.


''Şaklaban''ı Türkçe sayıp ''şaka''yı Arapçaya yamamayı anlayamadım. Anlamları itibariyle de aynı kökten geldikleri açık değil mi? Hem Tuncer Gülensoy da bunları ''şâ'' yansıma sesine dayandırmış. Bizdeki ''şaka''yla, talihsizliği ilintilendirmek güç.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 11 Haz 2011, 13:33 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
şaka sözcüğü Arapçada da bizdekiyle aynı anlamda ama şaqawa masdarının asıl anlamı "talihsizlik etmek, güç durumda bırakmak". Aynı masdardan türeyen aklıma gelen bir iki sözcük: şekavet, şakî.

şaklaban'ın ilk üç harfi aynı diye mi bu algıya düştünüz? Tuncer Gülensoy açıklamasını bir dayanağa dayandırmamış, ayrıca Arapçadan gelmediğini kanıtlayıcı bir durumdan da hiç söz etmemiş. Nitekim verdiği kökenlemenin başında yıldız (*) imi var. Bu imin anlamı "varsayımsal/kuramsal köken".

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: şe-/şa-
İletiGönderilme zamanı: 11 Haz 2011, 15:59 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
İleti: 583
Değerleme: 16
Oktay D. yazdı:
şaklaban'ın ilk üç harfi aynı diye mi bu algıya düştünüz?


''Anlamları itibariyle'' diye belirtmiştim zaten:

şaka   
a. Güldürmek, eğlendirmek amacıyla karşısındakini kırmadan yapılan hareket veya söylenen söz, latife.

şaklaban   
a. Basit şakalar yaparak herkesi güldüren, şakacı kimse.

Güncel Türkçe Sözlük


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 16 ileti ] 
Béte git 1, 2  Soñraki



Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 4 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'