Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 12 ileti ] 
Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
 İleti Başlığı: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 01:50 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
İleti: 2245
Konum: istanbul
Değerleme: 104
Alıntı:
egemen 'Hâkim, egemen'
< Tü. ege [ < iye < idi < iδi] 'sahip' + men
ET. idi (< idi <*iyi < i:)
Krş. Kzk. egemen < idi 'sahip'
Tuncer Gülensoy, Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü, 2007
Alıntı:
EGEMEN sıf. (esk. türk. ige sahip'ten egemen)
Meydan Larousse, 1968
Kazak ve Kırgız Türkçelerinde "egemen" sözcüğü bulunuyor. Sıfat yağdayında Kk. egemendi, Ky. egemendüü şekilleri de vardır.

_________________
Türkiyə türkcəsinə digər ləhcələrdən alına biləcək sözlər
Nədən türk dilləri deyil türk ləhcələri diyoruz?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 02:11 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
idi, ége ve iye sözcükleri arasındaki ses dönüşümü açısından olan bağlantısızlık hep kafamı karıştırmıştır: -i > -e;  -d- > -y-/-g-.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 02:12 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Bu durumda Türkiye Türkçesinde iyemen olmalıydı ki bu daha bir aŋlamlı ve çağrışımlı geldi baŋa. Güzel.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 03:53 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
İleti: 583
Değerleme: 16
Oktay D. yazdı:
Bu durumda Türkiye Türkçesinde iyemen olmalıydı ki bu daha bir aŋlamlı ve çağrışımlı geldi baŋa. Güzel.


Türk dünyasının ortak sesletimi diyebileceğimiz kaç yıllık ''egemen''i ''iyemen'' yapmak: evet, bu sefer ''yersiz'' demekte haklıyım sanırım. Tıpkı Türkçenin en yetkin sözlüğüne girmiş ''genbinit''i ''gentaşıt'' yapıp ''evet, böyle daha iyi oldu'' demekte olduğu gibi. O sözlüğü açıp ''otobüs'' karşılığındaki ''genbinit''i dağarcığına ekleyen tek bir kişi dahi olsa, bizim böyle bir değişime gitmemiz, ''hayır o sözcük olmadı, biz onu geri şöyle yapıverdik; alın bunu kullanın'' gibisinden bir abesle iştigal örneği olur.
Bunları geçtim, yerliğin prensibince oydaşmamız gereken sözcük türetimi hususunda dahi benim de dahil olduğum bir öbeğin ilk önerinizi taplayan görüşlerini yok sayarak, ikinci bir türetimi hem de taşıdığı muammalarla birlikte kullanıma sokmanız da anlaşılmaz bir durum(zaten).
Bu sözlerime karşılık; yakın bir geçmişteki bütün yerlik üyelerine seslenen çıkışınızda söylediklerinizi hatırlatacağınızı tahmin ediyorum. Ama bu söylenenlerde zerre hararet ve art niyet olmadığını bildiririm. Yalnızca gözlemlediğim ''kestirip atma'' tarzı bu tutumu tasvip etmeyen düşüncemi paylaşmak istedim.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 04:19 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
1) Öncelikle ben bir yetke değilim ki kestirip atayım.
2) Benim bir sözcüğe "oldu" ya da "olmadı" demem tümüyle kişisel görüşlerdir, deminki söylediğim nedeniyle açık olarak.
3) Yukarıdaki tümcemde "Türkiye Türkçesinde ... olmalıydı" biçiminin verdiği aŋlam yeterince açık değil mi? Bunun yersiz bir yanı yoktur, buna "gerçek olmayan koşul tümcesi" deniyor.

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


En soñ Oktay D. tarafından 11 Eyl 2011, 04:22 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 11 Eyl 2011, 15:22 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
İleti: 2245
Konum: istanbul
Değerleme: 104
Egemen sözcüğünün bulunduğu lehçelerden Kırgız Türkçesinde ege ma ee şekillerinde "iye" sözcüğü bulunuyor birak Kazak Türkçesinde ïe /iye/ şeklinde "iye" sözcüğü bulunduğu halde sözcük yine egemen şeklindedir. Eski Türkçede sahip anlamında , idi ma igä tek sözler bulunuyor. Daha o devrede bunday farklılıklar bulunduğuna göre iye ma egemen tek iki farklı şekil bir arada kullanılabilir.

_________________
Türkiyə türkcəsinə digər ləhcələrdən alına biləcək sözlər
Nədən türk dilləri deyil türk ləhcələri diyoruz?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 12 Eyl 2011, 18:18 
Çevrimdışı
Yönetici
Yönetici
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
İleti: 8557
Konum: İstanbul
Değerleme: 6166
Adı Soyadı: Oktay DOĞANGÜN
Kullanılmaması yanlısıyım, ancak bu örnek için durum: "kullanılıyor".

_________________
Dipçe
- Kullandığım kısaltmalar, kaynaklar ma sözcükler dizini
- Ağ Güncem
- Kur'an-ı Kerim (Okugu) çeviri çalışması


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 27 Nis 2015, 20:32 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Üyelik görseli
Katılım: 28 Ara 2014, 21:16
İleti: 221
Değerleme: 308
Diş bilimlik açıdan tutarlı bir yol bulamamakla birlikte Gökbey (Ağabey'in) Gök Türkçe dersleri sırasında ed damgasının (ve dolayısıyla ed sözcüğünün) "mal, mülk" anlamına geldiğini söylediğini anımsıyorum. Demeli, iye sözcüğünü ed damgasına bağlayabilir miyiz?

ed: mülk
iye: malik

_________________
"Muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcuttur."
- Gâzi Mustafa Kemâl ATATÜRK


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 12 Haz 2020, 08:21 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 17 Ara 2014, 20:50
İleti: 938
Değerleme: 1261
sanirsam nisanyandan alinti bu, etimolojiturkceye gore

Alıntı:
Tarihte En Eski Kaynak

"hakim" [ c (1935) : Tabiate egemen olmasını bilemeyen yaratıklar, varlıklarını koruyamamışlardır ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

Eski Yunanca ʰēgemōn ἡγεμών "önder, lider, hüküm sahibi" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için hegemonya maddesine bakınız.
Ek Açıklamalar

Fransızca hégémon (egemen) sözcüğünden esinlendiği açıktır. 1935'ten eski örneği bulunmayan *ege (veli?) sözcüğünden türetilmesi fantezidir.
"

https://www.etimolojiturkce.com/kelime/egemen


bu durumda bu sozcugun kokeni hakkinda herhangi bir soruya kafa karisikligina yer varmidir basliga zaten yapilmis girdiler eslinde

_________________
noktasızlaştıramalandıramadıklarımızdanmısınız


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 12 Haz 2020, 11:54 
Çevrimdışı
Türkçeséver
Türkçeséver
Katılım: 01 Nis 2020, 16:23
İleti: 28
Değerleme: 8
Adı Soyadı: turk
nisanyan kimindi ?

bir ermeni ki türk sözcüklerin ya farsça yazar ya yunan .


  • 5

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 02 Haz 2021, 18:03 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
İleti: 2836
Değerleme: 1176
Adı Soyadı: Deveb Önyüz Çatısı
ege ( ЭГЕ )
İye, sahip.2. Allah, Tanrı, yaradan: “Mümkün caratkan calgız Ege anı özü koldop…” -LÜ. (Mümkün yaratan tek Tanrı, onu kendi kollayıp…)

Manas Üniversitesi - Kırgızca - Türkçe Sözlük

_________________
Çok dil bilgisi olan bir kişi değilim. Hakkınızı helâl edin.
Kelime-i tevhidi gönülden deyip tövbeler edelim.
Allah rızası için Kuran-ı Kerim yolunda salih kul olalım.
Allahu teâlâ yardımcımız olsun.
Ortak Türkçe Konatı: Discord sunucusu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: Egemen
İletiGönderilme zamanı: 04 Haz 2021, 22:55 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
İleti: 2836
Değerleme: 1176
Adı Soyadı: Deveb Önyüz Çatısı
кол, эге
[kol, ege] adj. primary
Tuva sözlüğünden alıntı.

Tuvaca sözlükte şöyle bir anlam gördüm. Araştırıla.

_________________
Çok dil bilgisi olan bir kişi değilim. Hakkınızı helâl edin.
Kelime-i tevhidi gönülden deyip tövbeler edelim.
Allah rızası için Kuran-ı Kerim yolunda salih kul olalım.
Allahu teâlâ yardımcımız olsun.
Ortak Türkçe Konatı: Discord sunucusu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 12 ileti ] 


Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Bing [Bot] ve 9 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'