Yanıtsız iletiler    Étkin başlıklar

Tüm zamanlar UTC + 3 saat





Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 18 ileti ] 
Béte git 1, 2  Soñraki

Yazdırma görüntüsü Önceki başlık   Soñraki başlık  
Yazar İleti
Aranacak:
 İleti Başlığı: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 21 May 2015, 20:37 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
http://turkcegil.forums-free.com/sinalgi-t108.html

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 3

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 22 May 2015, 03:09 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 03 Kas 2013, 04:31
İleti: 67
Değerleme: 84
Мен кыргызчаны өтө жакшы билбесем да сиз жазган этимологиялык түшүндүрүштүн кате экенин ыңгайлык менен айта алам. Сиз ошолду кандай ойлодуңуз, сыналгы деген сөздүң сыноо этиштигинен келип чыкканын калай ойлодуңуз, кыргызчаны канчалык билесиз? Менимче мен жазган мындай кыска суроого деле жооп бере алардык анча-мынча кыргызчаны билбейсиз.

сыналгы = сын + ал-гы (кыргыздын бешиктеги баласы деле ошону билет.)

Көтүнөн этимология чыгарба!


  • 4

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 23 May 2015, 18:01 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Katılım: 05 Oca 2014, 23:49
İleti: 1045
Konum: kocaeli
Değerleme: 535
latin biçimini de olsaydı yazının iyi olurdu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 25 May 2015, 15:42 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 17 Mar 2015, 15:28
İleti: 377
Değerleme: 438
Sın kelimesi görüntü anlamındadır. Uygur Türkçesinde kamera anlamında sin'alghu sözü kullanılmaktadır. Yani sınalgı biçimi görüntü alan alet anlamı vermektedir.


  • 2

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 25 May 2015, 17:15 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 28 Haz 2014, 22:11
İleti: 76
Değerleme: 150
Alıntı:
Kırgız Türkleri televizyon için Rusça televizor ile birlikte bir o kadar da yaygın olan sınalgı sözcüğünü; radyo ile birlikte ünalgı sözcüğünü ve şemsiye için de kolçatır (yani kol+çadır) sözcüğünü kullanıyorlarmış. Aycarkın, sınalgı’daki sın’ın renk anlamında olabileceğini söyledi. Diğer Kırgız öğrenciler de bu sözcüklerin Kırgızistan’da yaygın olarak kullanıldığını belirttiler. Ben yine de merakımı gidermek için Ankara’daki Kırgızistan Büyükelçiliğine telefon edip, önce Aycan Tabaldieva Hanım ile sonra da Mekan Aşurbayev ile görüştüm. Hem Aycan Hanım hem de Mekan Bey sınalgı ile Rusça televizor’un, ünalgı ile radyonun ve kolçatır (şemsiye) ile onun Rusçası zontık sözcüğünün birlikte kullanıldığını belirttiler.
Radyo ve televizyonun ortaya çıkmasından sonra halkın sın-algı (televizyon) ile ün-algı (radyo) sözcüklerini ana dili sezgisiyle türettiği belli oluyordu.
Kol-çatırın (şemsiye) ise söz konusu sözcüklerden önce halk arasında ortaya çıktığını tahmin edebiliriz.
Bu sözcüklerin diğer sözlüklerde bulunup bulunmadığını merak ederek araştırmaya başladık. Önce Kırgız Sözlüğü’ne baktık. Burada sın kelimesi mevcut olmasına rağmen öğrencilerin belirttiği gibi renk ile ilgili bir anlamı yoktu.
Sözlük’te, iki sın kelimesinin açıklaması yapılmış. Birincisi “1. İmtihan, uzmanlar vasıtasıyla yapılan muayene (expertise). 2. İç vasıf, karakter, seciye. 3. Sın atooç gram sıfat ismi, adjectif.” biçiminde açıklanmıştır (Yuhadin: 2008). İkincisi konumuzla ilgili değildir.
Divanü Lugati’t-Türk’te “boy, bos” anlamında sın kelimesi mevcut. Ayrıca “mezar” anlamında bir sın sözcüğü daha var; ama bu sözcük birçok lehçelerde sin biçiminde olup konumuz dışındadır (Atalay: 1986).
Kazak Tilinin Sözdügi’nden tercüme edilip Türk Dünyası Araştırmaları Vakfınca yayımlanmış Kazak Türkçesi Sözlüğü’nde sın sözcüğü “tenkit, sınama” biçiminde anlamlandırılmıştır (Oraltay vd.: 1984).
Söz konusu sözcük, Tuva Türkçesi Sözlüğü’nde “1. Boy, endam. 2. Yamaç” olarak açıklanmıştır (Arıkoğlu vd.: 2003).
Altayca-Türkçe Sözlük’te de sın sözcüğünün anlamı “1. Boy, gövde. 2. (Bitki için) gövde. 3. Dağ sırası. 4. Uzunluk.” biçiminde verilmiştir (Gürsoy-Naskali vd.: TDK).
Teleüt Ağzı Sözlüğü’nde aynı sözcüğün anlamı “1. Bel kemiği. 2. Boy, endam.
3. Bitki gövdesi” biçimindedir (Sırkaşeva vd.: 2000).
Bu sözcüğü Derleme Sözlüğü, Kıpçak Sözlüğü ve Azerbaycan Türkçesi Sözlüğü’nde bulamadık. Özbekistan SSR Fenler Akademiyası tarafından hazırlanmış Özbek Dilinin İzahlı Lugatı’nda da söz konusu sözcük mevcut değildir.
Karaçay-Malkar Türkçesi Sözlüğü’nde sın sözcüğünün anlamı “mezar; “dış görünüş, kılık, sıfat; unvan, paye” biçiminde verilmiştir (Tavkul: 2000). Bu anlamlar içinde “dış görünüş, kılık, sıfat” biçiminde yapılmış olan açıklamanın konumuzu ilgilendirdiğini düşünmekteyiz.
Çuvaş Türkçesi-Türkiye Türkçesi Sözlüğü’nde sin sözcüğünün anlamları ise sınalgı’yı açıklayacak mahiyettedir. Sözcük, “1. Yüz, çehre, kişilik, kişi, şahıs.
2. Suret, imaj, imge, hayal, tip, tarz, görünüş, portre. 3. Fotoğraf ” olarak anlamlandırılmıştır (Bayram: 2007).
Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü’nde sın sözcüğünün karşısında “1. Mezar. 2.Vücut” yazılıdır (Caferoğlu: 1968). Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü (YUTS) incelenince, sözcük sıralamasında “ı” harfi ile başlayan sözcüklerin bulunmadığını
gördük. Kırgız Sözlüğü’ndeki sınav, deneme, imtihan anlamındaki sınak sözcüğü burada sinak biçiminde yazılmış. (Necip: 1995) Kırgız Sözlüğü’ndeki “sınal-“ sözcüğü YUTS’de aynı anlamda olmak üzere sinalmak biçiminde idi.
I sesi YUTS’de “i” biçimini almış olduğu anlaşılıyor. YUTS’de sin sözcüğü, Sin I ve Sin II biçiminde iki sözcük olarak belirtilmiştir. “Sin II”nin karşısındaki “Sin çay. Sütsüz çay” biçiminde verilmiş olan açıklama konumuzla ilgili değildir. “Sin I”deki açıklama ise “1. Boy, endam. 2. Dış görüntü” olarak belirtilmiştir.
Sınalgı sözcüğünün anlamına ulaşmak için yukarıdaki sözlüklerde yaptığımız araştırmada, doğrudan bu sözcüğü bulmak mümkün olmadı. Ancak bu birleşik sözcüğü oluşturan sın sözcüğünün görüntü ile ilgili olarak televizyonun işlevini veren anlamını üç sözlükte tespit ettik. Karaçay-Malkar Türkçesi Sözlüğü’nde “dış görünüş”; Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü’nde “boy, endam” ile “dış görüntü”; Çuvaş Türkçesi-Türkiye Türkçesi Sözlüğü’nün ikinci ve üçüncü maddelerinde verilen “suret, imaj, imge, hayal, tıp, tarz, görünüş, portre” ile “fotoğraf ” açıklamaları televizyon karşılığı kullanılan sınalgı adını açıklamaktadır.
Televizyon kameralarının tespit ettiği görüntüleri, fotoğrafları yani sınları alan alıcıya da sınalgı demek, bu anlamlandırmanın doğal sonucudur. Dolayısıyla Kırgız Türklerinin türetmiş olduğu bu sınalgı sözcüğü bana göre gerçekten güzel bir terim olmuştur.

(Kaynak: Türk Dili Dergisi)

Сонымен бiрге олар барлық терминдi аударып алып отырған қытай тiлiнiң үлгiсiмен, көптеген терминдердi калькалау жолымен аударып алған. Мысалы үналғы (видеомагнитофон), сыналғы (видеокамера), мұзсандық (морозильник), шаңалғы (пылесос).
Sonımen birge olar barlıq termïndi awdarıp alıp otırğan qıtay tiliniñ ülgisimen, köptegen terminderdi qal-qalay jolımen awdarıp alğan. Mısalı ünalğı (videomagnïtofon), sınalğı (vïdeokamera), muzsandıq (morozïl'nik), şañalğı (pılesos).

Japoncada televizyon anlamında kullanılan じゅぞう juzoo sözü Kanji ile 受像 biçiminde, 受 "accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive" ma 像 "statue, picture, image, figure, portrait" belgileri kullanılarak yazılıyor.
Ün - audio, sın - video. Bu kadar basit.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 25 May 2015, 17:30 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
Köken açıklamama doğru bulmayabilirsiniz. Ancak ben bizzat Kırgız bir hocaya sordum. Sizin açıklamaya çalıştıklarınız da gerçek anlam olmadığı ortada bana göre.

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 25 May 2015, 18:06 
Çevrimdışı
Göñüllü
Göñüllü
Katılım: 28 Haz 2014, 22:11
İleti: 76
Değerleme: 150
Türkeröz yazdı:
Köken açıklamama doğru bulmayabilirsiniz. Ancak ben bizzat Kırgız bir hocaya sordum. Sizin açıklamaya çalıştıklarınız da gerçek anlam olmadığı ortada bana göre.
Adı ne, ne hocası? İletişim bilgilerini ver de biz de soralım. Sözcüğün ilk defa Çinceden tercüme yoluyla Uygur Türkleri tarafından kamera anlamında kullanıldığı biliniyor. O zaman kameraya da mı fikir alınan alet diyeceksin? Sın sözcüğünün Kırgız Türkçesinde fikir anlamı da yok. Cüsse, endam gibi anlamları da görüntüyle ilgili zaten.


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiThis post was deleted by kuluduk on 23 Eki 2015, 01:45.
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 23 Eki 2015, 01:46 
Çevrimdışı
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
Katılım: 14 Tem 2015, 03:24
İleti: 510
Değerleme: 348
Türkeröz yazdı:
Köken açıklamama doğru bulmayabilirsiniz. Ancak ben bizzat Kırgız bir hocaya sordum. Sizin açıklamaya çalıştıklarınız da gerçek anlam olmadığı ortada bana göre.
Bahsettiğiniz Kırgız hoca kimdir? Biz de iletişime geçebilir miyiz?


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 23 Eki 2015, 02:05 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
kuluduk yazdı:
Türkeröz yazdı:
Köken açıklamama doğru bulmayabilirsiniz. Ancak ben bizzat Kırgız bir hocaya sordum. Sizin açıklamaya çalıştıklarınız da gerçek anlam olmadığı ortada bana göre.
Bahsettiğiniz Kırgız hoca kimdir? Biz de iletişime geçebilir miyiz?


Yüz yüze konuştuğum biriydi. Şansıma bir kere denk gelmişti öyle konuşabildim. İletişim adresi yok ne yazık ki.

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
İletiThis post was deleted by kuluduk on 23 Eki 2015, 02:08.
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 09 Tem 2020, 16:09 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
İleti: 2833
Değerleme: 1176
Adı Soyadı: Deveb Önyüz Çatısı
sıntaş/sintaş diye bir ad duydum. Eski sözcükmüş bayağı. Sın/Sin için açıklamada bir anlam ifade eden biçim, şekil anlamı var deniliyor. İlgili olduğunu sanıyorum.

_________________
Çok dil bilgisi olan bir kişi değilim. Hakkınızı helâl edin.
Kelime-i tevhidi gönülden deyip tövbeler edelim.
Allah rızası için Kuran-ı Kerim yolunda salih kul olalım.
Allahu teâlâ yardımcımız olsun.
Ortak Türkçe Konatı: Discord sunucusu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 09 Tem 2020, 18:07 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
İleti: 3236
Değerleme: 675
datadeveb yazdı:
sıntaş/sintaş diye bir ad duydum. Eski sözcükmüş bayağı. Sın/Sin için açıklamada bir anlam ifade eden biçim, şekil anlamı var deniliyor. İlgili olduğunu sanıyorum.


O dediğiniz mezar taşının kendisi olmasın.. Onun biçimle de ilgisi yok, sinin anlamı da belli

sin (I)
isim, eskimiş
Mezar:
"Sana ibret gerek ise / Gel göresin bu sinleri" - Yunus Emre

_________________
http://turkcesever58.blogcu.com
http://turkcegil.blogspot.com
http://turkcegil.forums-free.com

http://archive.is/h7AOj Gerçek yüzü hasımlarımın..

https://www.youtube.com/watch?v=v6M3xtO_9SY


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 09 Tem 2020, 18:47 
Çevrimdışı
Yazışmacı
Yazışmacı
Üyelik görseli
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
İleti: 2833
Değerleme: 1176
Adı Soyadı: Deveb Önyüz Çatısı
Mezar anlamı da var... Boy, bos anlamı da var... Yukarıda belirttiğim anlamı da yazışmalıkta üleşilen bir Türkolog izletisinde okudum.

_________________
Çok dil bilgisi olan bir kişi değilim. Hakkınızı helâl edin.
Kelime-i tevhidi gönülden deyip tövbeler edelim.
Allah rızası için Kuran-ı Kerim yolunda salih kul olalım.
Allahu teâlâ yardımcımız olsun.
Ortak Türkçe Konatı: Discord sunucusu


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 
 İleti Başlığı: Ynt: sınalgı
İletiGönderilme zamanı: 17 Ağu 2020, 10:38 
Çevrimdışı
Türkçeséver
Türkçeséver
Katılım: 21 Eyl 2017, 15:40
İleti: 26
Değerleme: 21
Adı Soyadı: Cengiz Kurt
Görsel

Kırgızca - Türkçe Sözlük - Sayfa 497 (bu sayfanın sağ en altında)


  • 0

Tepeye Dön
 Kimlik  
 

Eskiden yéñiye gönderileri göster:  Diz  
Yéñi başlık gönder Başlığı yanıtla  [ 18 ileti ] 
Béte git 1, 2  Soñraki



Tüm zamanlar UTC + 3 saat




Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 15 konuk


Bu bölüme yéñi başlıklar gönderemezsiñiz
Bu bölümdeki başlıklara yanıt véremezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi düzenleyemezsiñiz
Bu bölümdeki iletileriñizi silemezsiñiz
Bu bölüme eklentiler gönderemezsiniz

Geç:  
phpBB® Forum Software © phpBB Group katkılarıyla
Powered by Reputation System © Pico88

Theme Created By ceyhansuyu

Türkçe çéviri: Oktay Doğangün
Reputation System ©'