Furkan sözcüğünüñ kullanımda olan bir karşılığı var:
Ayraç Bir nésne-kişi ayrımı yapılmak isteniyorsa
ayraç nésne için,
başka bir başlıkta öñerilen
ayıran kişi için olabilir olmasına da, yine de "
Ayıran" déyince kişi adı olduğunu belli éden bir durum yok. Bu Türkçeniñ bir özelliği sanırım, kişi adları, nésneler içinde kullanılıyor.
Kişi adı ayrımı yapılmasına gérek de olduğunu düşünmüyorum, kişi adı olarak kullanılma nédeni Okuğuda
1 géçmesi ve Okuğunuñ diğer adı olmasıdır. Zaten Okuğunuñ diğer adı olması da onuñ iyi ile kötüyü ayırmasındandır.
Ayrıca
ayraç/ayıran "İyi ile kötüyü birbirinden ayıran" añlamını taşısa da, yalñıca bu añlamı taşımıyor, "herhangi iki şéyi ayıran" añlamı taşıyor, yalıñ bir añlam taşıyan bir sözcük olamıyor sanırım.
1. Okuğu: Kur'an