Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

kılım «yüzyıl, asır»

Sözcükleriñ kökeni üzerine yapılan tartışmaları içerir.

kılım «yüzyıl, asır»

İletigönderen bilimdan » 07 Nis 2018, 16:44

kılım sözünün Ö. Acar tarafından yazılan makalede Arapça iklim sözünden geldiği yazıyor. Acaba böyle bir anlam kayması mı olmuştur, yoksa kelimenin farklı bir kökeni olabilir mi?
  • 0

bilimdan
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 198
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 73

Ynt: kılım «yüzyıl, asır»

İletigönderen Kızıltürk » 08 Nis 2018, 02:50

Yudahin'in sözlüğünde de Arapça olduğu yazıyor.[cilt 1, s.488]
  • 0

''Ülkesini, yüksek istiklâlini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır."
-M.Kemal Atatürk-
Kızıltürk
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 175
Katılım: 30 Kas 2014, 11:33
Değerleme: 424

Ynt: kılım «yüzyıl, asır»

İletigönderen bilimdan » 08 Nis 2018, 11:29

İklim kelimesinin Arapçadaki anlamları:
  1. region, climate (geographical area of the earth, particularly a zone of latitude)
  2. territory (geographical area under the legal control of a country)
  3. region, landscape, territory (local area or administrative district)
Eğer söz bu anlamdan yüzyıl anlamına geçebiliyorsa gerçekten ilginç.

Ekleme: Bazı dillerde hava ile zaman aynı sözdür (Mesela İspanyolca tiempo ve Rusça время sözcükleri, hatta belki Farsça روزگار da kıyaslamaya dahil edilebilir). Bu zaviyeden bakınca iklim sözcüğünün asır anlamına geçmesi çok da şaşılacak bir şey değil gibi.
  • 0

bilimdan
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 198
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 73


Dön Köken Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk

cron
Reputation System ©'