
Dewlet-i Osmani yazdı:Men "tabar" sözünden yanayım. Mülkiyet yérine "iyelik", Servet yérine ise "baylıq" olması gérek. Ancaq mülk sözü bütün Türk dillerinde var. Onuň üçün onu qaldırmaya gérek yoq.
Oktay D. yazdı:Dewlet-i Osmani yazdı:Onuň üçün onu qaldırmağa gérek yoq.
Kimseniñ bir şeyi kaldırmasına gérek yok zaten. Öñeriler var olanıñ yanına katılabilir: örnek–misal, ad–isim, bétik–kitap gibi...
Dewlet-i Osmani yazdı:Men Türkçedeki bütün yabancı negizli (asıllı) sözleri toptan kaldırmak yérine İstanbul Türkçesini özge Türk dilleri ile éski Türk dillerine yaklaştırmaktan yanayım. Yoksa amaçsız bir biçimde yapılan özleştirme çalışmaları bizim içün uygun olmaz.
Negiz sözünü öz Türkçe diye kullanıyorsanız bu söz alınma bir sözdür.Dewlet-i Osmani yazdı:Men Türkçedeki bütün yabancı negizli (asıllı) sözleri toptan kaldırmak yérine İstanbul Türkçesini özge Türk dilleri ile éski Türk dillerine yaklaştırmaktan yanayım. Yoksa amaçsız bir biçimde yapılan özleştirme çalışmaları bizim içün uygun olmaz.
qapıçı : is.Oktay D. yazdı:Tıpkı Türkiye Türkleriniñ kapıcı (apartman görevlisi) dénince Azerbaycanda "kaleci" añlamına geldiğini bilmeleri ancak bu añlamda kullanmamaları gibi.
Arif olan understand.Oktay D. yazdı:Kaynağı bilinmeyen görseli vérme amacıñız, hiçbir şey söylemediğiñiz için añlaşılmıyor. Bir şeyler paylaşırken bir açıklama yaparsak veya eñ azından yargı bélirten bir tümce kurarsak daha yararlı olacaktır.
Mukayese konusunda bu kadar zayıfsan ne diye dille uğraşıyorsun? Kendi yetersizliğini örtmek için sağa sola niye çatıyorsun? Al forumunu başına çal. Bir de eksi vermişsin çok da fifi.Oktay D. yazdı:Saygısızlığıñ ve kişiye çekmeciliğ ad hominem iñ géreği yoktu, doğru düzgün sordum! Bir katkı vérecekseñiz işi tam yapıñ. Ne kaynak bélli, ne amacıñız bélli, alıntıyı doğruluyor musuñuz yañlışlıyor musuñuz açık değil.
tomdaş yazdı:Mukayese konusunda bu kadar zayıfsan ne diye dille uğraşıyorsun? Kendi yetersizliğini örtmek için sağa sola niye çatıyorsun? Al forumunu başına çal. Bir de eksi vermişsin çok da fifi.Oktay D. yazdı:Saygısızlığıñ ve kişiye çekmeciliğ ad hominem iñ géreği yoktu, doğru düzgün sordum! Bir katkı vérecekseñiz işi tam yapıñ. Ne kaynak bélli, ne amacıñız bélli, alıntıyı doğruluyor musuñuz yañlışlıyor musuñuz açık değil.
Oktay D. yazdı:Kaynağı bilinmeyen görseli vérme amacıñız, hiçbir şey söylemediğiñiz için añlaşılmıyor. Bir şeyler paylaşırken bir açıklama yaparsak veya eñ azından yargı bélirten bir tümce kurarsak daha yararlı olacaktır.
Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk