Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

nerse, nesne

Sözcükleriñ kökeni üzerine yapılan tartışmaları içerir.

nerse, nesne

İletigönderen Tumay » 24 Eyl 2011, 13:10

Nerse sözcüğünün kökeni nedir?
Nen=Şey uslamına geliyor
gerekli bilgileri verirseniz sevinirim şimdiden sağolun
  • 0

En soñ Oktay D. tarafından 09 Ara 2019, 20:54 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Gérekçe: başlık adı değiştirildi, taşındı
Tumay
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 825
Katılım: 15 Ağu 2011, 00:04
Değerleme: 1

Ynt: Nerse

İletigönderen Bengitaşlarındili » 24 Eyl 2011, 13:47

Ne+ erse ( ise)= Nerse
Eski Türkçede Ne ise ne biçimi Türkçeye aktarılmış ve nesne olmuştur.
Nesne ve Nerse aslında aynı sözün farklı biçimleri sayılabilir.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Nerse

İletigönderen Tumay » 24 Eyl 2011, 14:45

Peki nerse biçiminde  hangi Türk ülkesinde kullanılıyor  uyu Anadolu Türkçesi'nde kullanılabilir mi?
zaten nesne sözcüğünün  bir başka sesletimi oluyor o yüzden kullanılmaya gerek yok
  • 0

Tumay
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 825
Katılım: 15 Ağu 2011, 00:04
Değerleme: 1

Ynt: Nerse

İletigönderen Bengitaşlarındili » 24 Eyl 2011, 14:57

Azerbaycanca: Nərsə
Başkurtça: Närsä
Kazakça: Närse
Kırgızca: Nerse
Özbekçe: Narsa
Tatarca: Närsä
Türkmence: Närse

Nesne sözünün bir başka sesletimi ise, nesneyi "şey" anlamında kullanmak gerek. Ya da daha ortklıkçı bir tavır alınacaksa, nesne yerine nerseyi yeğlemek gerek.
Uygurca: Närsä
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Nerse

İletigönderen Tumay » 24 Eyl 2011, 15:08

Ben nesne sözcüğünden caymam ortaklık olsun diye yalnız Azerbaycan'da da nesne anlamında kullanılıyor şey anlamında kullanılmıyorsa hiç gerek  yok nerse demeye gerçi hoş nen=nesne=şey uslamları özdeş ançıp nen ile şey sözcüklerinin kullanıldığı yerlerde nesne kullanılamaz
Esen;
  • 0

Tumay
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 825
Katılım: 15 Ağu 2011, 00:04
Değerleme: 1

Ynt: Nerse

İletigönderen Bengitaşlarındili » 24 Eyl 2011, 15:14

Nesne ve Nerse sözleri ikisi de "şey" anlamında. Azerbaycan ilginç bir durum, Azerbaycanda bizim nesne dediğimize zad diyorlar, şey dediğimize resmi dilde Nərsə ( nerse) diyorlar, öte yandan Nəsnə (nesne) ve nəmənə ( nemene) biçimleri de halk dilinde yaygın.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Nerse

İletigönderen Oktay D. » 24 Eyl 2011, 18:13

nesne ve nerse ayrı sözcüklerdir:

nesne < Eski Oğuzca nése ne < ne ise ne
nerse < Orta Türkçe ne erse (erse (ise))

nesne gelişimini kimse gelişiminde de bulabiliriz. Eski anadolu Türkçesinde gimesne sözcüğü Eski Oğuzca kim ise ne biçiminden gelir. Burada Karamanoğlu Mehmet Bey'iŋ 13 Mayıs 1277'deki duyurusunu aŋımsadım:
Şimden gérü hiç gimesne divânda, dergâhda, bergâhda ve dahı her yérde Türk dilinden özge söz söylemeye.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8408
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5649

Ynt: Nerse

İletigönderen Bengitaşlarındili » 25 Eyl 2011, 00:27

Ne ise ne  ( nesne) ve ne erse ( nerse, neyse) arasındaki ayrım azdır ve ikisi biri biri yerine kullanılır.
Kim ise ne ( kimesne) ve kim erse (kimse) arasındaki fark gibi
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Nerse

İletigönderen ingichka » 25 Eyl 2011, 01:37

Azerbaycan T. Näsä (näisä) "bir şey", näyäsä "bir şeye", näyisä "bir şeyi" gibi -sä eki nä'nin isim çekim eki almış hallerinden sonra geliyor.
Kimsä "bir kimse", kimäsä "bir kimseye", kimisä "bir kimseyi"
Kimsä "(hiç) kimse", kimsäyä "(hiç) kimseye", kimsäni "(hiç) kimseyi" gibi şekiller de var.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

şey, nerse, nesne

İletigönderen Limbo15 » 09 Ara 2019, 10:50

"şey" yerine öbür Türkçelerde bulunan "nerse" sözünü kullanabilir miyiz? Yoksa nesne olarak kullanmak daha mı doğru olur? Yani bir şey derken "bir nerse" dersem kural dışı falan olur mu?
  • 0

Limbo15
Sesli Yeñi Üye
Sesli Yeñi Üye
 
İleti: 2
Katılım: 21 Eyl 2019, 17:56
Değerleme: 1

Ynt: Yaldıramak, nerse, öz

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 09 Ara 2019, 18:24

Şey anlamında kullanabileceğiniz nen sözcüğü de var.
  • 0

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Oğuzhan T.
Dérnek Üyesi
 
İleti: 1396
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: İstanbul
Değerleme: 845

Ynt: Yaldıramak, nerse, öz

İletigönderen Oktay D. » 09 Ara 2019, 20:46

Öteki Türkçelerdeki nérse sözcüğü Oğuzca ses dönüşümleri géreği bizde nésne olmuş durumda, o yüzden "şey" yérine nésne dénebilir, dahası orta dönem Eski Anadolu Türkçesinde nesne sözcüğü "şey" añlamında kullanılıyordu. Ancak Oğuzcada bugünkü kullanım alañı "şey"den daha dar olduğu için insanlar yañlış añlayabilir veya añlam véremeyebilir. Öte yandan Eski Türkçede néñ (şey) sözcüğü bulunuyor ve böyle bir añlam karmaşası yaratmıyor.

Oğuzcada bir nesne dérseñiz olur. Öteki Türkçelerde bir nerse dérseñiz olur. Ancak Oğuzcada bir nerse dérseñiz kural dışı sayılır, atıyorum Türkiye Türkçesi koñuşurken araya Kazakça sokuşturmak gibi olur.
  • 5

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8408
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5649


Dön Köken Tartışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'