Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

TDK Türk Lehçeleri Sözlüğü Rezaleti

Ortak Türkçe'niñ oluşumu üzerine yapılan çalışmaları içerir.

TDK Türk Lehçeleri Sözlüğü Rezaleti

İletigönderen hskizilcik » 07 Eyl 2017, 23:10

TDK'nin Türk Lehçeleri sözlüğü tam bir rezalet. Bu sözlüğün yapım aşamalarını buna tanık olanlardan dinledim. Örneğin Kırgızca bölümünü bir lisans öğrencisi yazmış. Profesör, asistanına, asistan da lisans öğrencisine veriyor ve öyle yazdırıyor. İçerikten de nitelik açısından yoksun olduğu görülüyor. Bir örnek vereceğim, sanırım yeterli olacak...

Görsel

Görselde de görüldüğü gibi, "yazı" sözcüğünü, paranın bir yüzü olarak karşılığını veren Azerbaycan, Kırgız, Kazak, Özbek ve Tatar Türkçeleri bir yana, "yazı yazmak" olgusundaki yazı olarak alanlar diğer yanda. Oysa Rusçasından, "yazı yazmak" anlamındaki yazı olduğu anlaşılıyor. Şimdi böyle ciddiyetsiz bir sözlüğü nasıl dikkate alalım?
  • 0

Üyelik görseli
hskizilcik
Dérnek Üyesi
 
İleti: 183
Katılım: 29 Ağu 2013, 19:25
Konum: Ankara
Değerleme: 115

Ynt: TDK Türk Lehçeleri Sözlüğü Rezaleti

İletigönderen Oktay D. » 07 Eyl 2017, 23:32

hskizilcik yazdı:Şimdi böyle ciddiyetsiz bir sözlüğü nasıl dikkate alalım?

Ciddiye almayarak dikkate alabiliriz örneğin :)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8212
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5118

İletiThis post was deleted by Oktay D. on 08 Eyl 2017, 01:07.
Gérekçe: bilgi içermeyen, ilgisiz ileti

Ynt: TDK Türk Lehçeleri Sözlüğü Rezaleti

İletigönderen bilimdan » 10 Ara 2017, 17:03

Bu sözlüğün orijinali 1991 yılında Kültür Bakanlığı tarafından yayımlanmış Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü'dür. Sözlüğün internet ortamına aktarılması esnasında birden fazla manası olan maddelerden bazıları kaybolmuş veya birbirine karıştırılmış. Hatta bir zamanlar hayvan kelimesini arattığınızda Tatar Türkçesinde üzläştirü yazıyordu, yani hazmetmek sözünün Tatar Türkçesindeki karşılığı kaydırma yapılarak hayvan sözüne karşılık olarak yazılmıştı. Bunun gibi bazı hatalar sonradan düzeltildi.

Düzenleme: Hayvan sözünde hâlâ Tatar Türkçesi karışılıkta üzläştirü yazıyormuş.
  • 0

bilimdan
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 199
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 73


Dön Ortak Türkçe çalışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk

cron
Reputation System ©'