Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Türkey ne demek?

Yérgi, övgü, eleştiri, kınama azı kutlama yazılarını içerir.

Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 10:40

http://turkcesivarken.com/yaygin-yanlislar/ adlı yazıda Türkey Türkçesi diye bir ucube gördüm, bu neyin nesi? Bu rezillik bir açıklmaya muhtaç... Dilimizin iyiliğine çalıştığını düşündüğümüz bu yerliğin amacını dahiş sorgulatacak kadar vahim bir durumdur bu... Türkey Ne demek yahu? Biri bu densizliği , bu saçmalığı açıklasın.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Oktay D. » 12 Ara 2011, 11:36

Duruluŋuz! Sizi kabalığıŋızdan ve önyargıŋızdan dolayı kınıyorum.

Yazar bunu bilerek yapmamış olabilir, yazım yanlışı olsa gerek. Bunu bu deŋli abartıp daha baştan böyle girişilmez ki, hele ki buna "deŋsizlik" demek büyük haksızlık ve büyük bir önyargı. İncelikle söylersiniz, bilmeden olmuşsa düzeltir. Sizin yazım yaŋlışlarıŋızı "densizlik" ve "saçmalık" olarak mı nitelendirmeliyiz?

Kaldı ki yerliğiŋ amacınıŋ sorgulanmasına varmaŋız çok büyük bir abartıdır. Yazar, yazısını yazmış ve yayınlamıştır; yazım yanlışları doğaldır. Yazım yaŋlışlarınıŋ yerliğiŋ amacıyla hiç ilgisiniŋ olmadığı gibi, yazarıŋ yerlikle ilgisiniŋ yalŋızca köşe yazarlığı olduğunu yerliğiŋ amacına dair hiçbir karar düzeneğinde oyunuŋ olmadığını bildirmeliyiz.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 11:48

Kabalık ve önyargının resmini çizeyim size:
http://turkcesivarken.com/?s=T%C3%BCrkey
ŞİMDİ ASIL KINAMA HAKKIMI BEN KULLANAYIM!
Durum buyken gerçekten aöacı sorgulama hakkımı da saklı tutarım. Bu açıklamaya muhtaçtır, Ülkemizin adı ile oynama cüreti, Ülkemizin adını İngilizce özentisi bir biçime sokma bunu da Türkçe diye yutturma çabası, söylenecek çok söz var.. Siz yazarlarınızı denetlemiyorsanız, bu çok çok daha vahim. Gereğini siz bilmelisiniz, ben bu vahim durumu bildirmekle mükellefim, bunu salt bir muhalefet olarak görmeyin, bu sorumluluk duygumun bir parçası, gerisi size kalmış.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Oktay D. » 12 Ara 2011, 12:32

Bengitaşlarındili yazdı:Kabalık ve önyargının resmini çizeyim size:
http://turkcesivarken.com/?s=T%C3%BCrkey
ŞİMDİ ASIL KINAMA HAKKIMI BEN KULLANAYIM!
Durum buyken gerçekten aöacı sorgulama hakkımı da saklı tutarım. Bu açıklamaya muhtaçtır, Ülkemizin adı ile oynama cüreti, Ülkemizin adını İngilizce özentisi bir biçime sokma bunu da Türkçe diye yutturma çabası, söylenecek çok söz var.. Siz yazarlarınızı denetlemiyorsanız, bu çok çok daha vahim. Gereğini siz bilmelisiniz, ben bu vahim durumu bildirmekle mükellefim, bunu salt bir muhalefet olarak görmeyin, bu sorumluluk duygumun bir parçası, gerisi size kalmış.


Yazar yazım yanlışı yapmışsa, fark edilir, incelikle söylenir ve yazar hemen düzeltir. Ben denetmen değilim, denetmenliği okuyucu üstlenmelidir, herkesin gözünden bir şeyler kaçabilir, fark edilince de düzeltilir.

Biz bu yerliği kurarak, sanki zorunda olduğumuz bir hizmet veriyor değiliz, oysa biz tüm üyelerle birlikte taşın altına elimizi koymak istedik, ne yapabiliriz diye baktık ve bu yerliği kurduk. Bir yazarın bir yazım yanlışı ile bizim niyetimizi belirleyebiliyorsanız, ben sizi pek tekin görmüyorum.

Örneğin siz de "aöacı" demişsiniz (alıntıda kızıl ile imledim), o zaman siz de mi "densizlik" etmiş ve "saçmalamış" oluyorsunuz? Türkçeye yazım yanlışlarıya zarar veriyorsunuz, değil mi?! Ne denli abarttığınızı görünüz.

Sizin saçma çıkışlarınızdan sıkıldım, siz burada böyle bağırarak sataşarak takılmayı sürdürün.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 12:41

Oktay D. yazdı:
Bengitaşlarındili yazdı:Kabalık ve önyargının resmini çizeyim size:
http://turkcesivarken.com/?s=T%C3%BCrkey
ŞİMDİ ASIL KINAMA HAKKIMI BEN KULLANAYIM!
Durum buyken gerçekten aöacı sorgulama hakkımı da saklı tutarım. Bu açıklamaya muhtaçtır, Ülkemizin adı ile oynama cüreti, Ülkemizin adını İngilizce özentisi bir biçime sokma bunu da Türkçe diye yutturma çabası, söylenecek çok söz var.. Siz yazarlarınızı denetlemiyorsanız, bu çok çok daha vahim. Gereğini siz bilmelisiniz, ben bu vahim durumu bildirmekle mükellefim, bunu salt bir muhalefet olarak görmeyin, bu sorumluluk duygumun bir parçası, gerisi size kalmış.


Yazar yazım yanlışı yapmışsa, fark edilir, incelikle söylenir ve yazar hemen düzeltir. Ben denetmen değilim, denetmenliği okuyucu üstlenmelidir, herkesin gözünden bir şeyler kaçabilir, fark edilince de düzeltilir.

Biz bu yerliği kurarak, sanki zorunda olduğumuz bir hizmet veriyor değiliz, oysa biz tüm üyelerle birlikte taşın altına elimizi koymak istedik, ne yapabiliriz diye baktık ve bu yerliği kurduk. Bir yazarın bir yazım yanlışı ile bizim niyetimizi belirleyebiliyorsanız, ben sizi pek tekin görmüyorum.

Örneğin siz de "aöacı" demişsiniz (alıntıda kızıl ile imledim), o zaman siz de mi "densizlik" etmiş ve "saçmalamış" oluyorsunuz? Türkçeye yazım yanlışlarıya zarar veriyorsunuz, değil mi?! Ne denli abarttığınızı görünüz.

Sizin saçma çıkışlarınızdan sıkıldım, siz burada böyle bağırarak sataşarak takılmayı sürdürün.
Oktay bey, söz konusu olan tek bir yazım ve ondaki hata değil, bilinçli ve sistematik olarak yazar/yazarlar yazılarında Türkey demişler, bu düzeltilmedikçe bu yazışmalıkta yazdığım her yazıda bunu yüzünüze kakarım. Bilin! Benim üslubumun kabalığını bahane ederek hem suçlu hemde güçlü olamazsınız, Yazarlar yazılarında Türkey demişler, düzeltilmesi gereken budur.  Siz yanlışlarınızdan kurtulun ki sizler gibi yüreği Türkçe için atan bizler de SATAŞMAYALIM!
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 12:42

Size linkini verdiğim o yazılara bakın, hepsinde bilinçli olarak Türkiye yerine Türkey yazılmış! Bunun mazereti yok. Kimse Kusura bakmasın!
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Engin » 12 Ara 2011, 12:48

Bu Türkey sözünü kullanan yalnızca Gökhan Çağlayan adındaki köşe yazarı sanırım. Bunun dışında bir yazısında da Türkeli yazmış. Açıkçası Türkey benim de hoşuma gitmedi, düzeltilmesinde yarar var.
Ancak bir tek köşe yazarının kullandığı bir söze bakarak bütün yerliği suçlamak ve amacını sorgulamak biraz abartı değil mi, sayın Bengitaşlarındili?
  • 0

Üyelik görseli
Engin
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 605
Katılım: 28 Mar 2010, 01:16
Konum: Almanya
Değerleme: 14

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Oktay D. » 12 Ara 2011, 13:00

Durumun sınırlarını çizeyim:
1) Yazara zaten konu iletildi, kendisi yanıt vermeden bu konuda önyargılı yaklaşamayız. Eğer bilerek yapmışsa gereğini yaparız ancak yazım yanlışıysa da düzeltiverir ve konu kapanır.
2) Türkeli sözcüğü bu toprakların başka bir adıdır, Anadolu ve Trakyayı kapsayan bölgedir, bölge adlarını illâ resmi adlarıyla söylemek zorunluluğu yoktur. Hatta kişiler, resmi adın değişmesi talebinde bulunabilir, biz reddederiz ya da kabul ederiz ayrı konudur.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 13:07

Engin yazdı:Bu Türkey sözünü kullanan yalnızca Gökhan Çağlayan adındaki köşe yazarı sanırım. Bunun dışında bir yazısında da Türkeli yazmış. Açıkçası Türkey benim de hoşuma gitmedi, düzeltilmesinde yarar var.
Ancak bir tek köşe yazarının kullandığı bir söze bakarak bütün yerliği suçlamak ve amacını sorgulamak biraz abartı değil mi, sayın Bengitaşlarındili?

Eğer bu yanlış tek bir kez olmuş olsa ve gözden kaçmış olsa dediğiniz kesinlikle doğrudur. Ancak bu defaatle yinelenmiş ve olduğu gibi kalmış, bir anlamda yönetimin onayını da almıştır.

Oktay D. yazdı:Durumun sınırlarını çizeyim:
1) Yazara zaten konu iletildi, kendisi yanıt vermeden bu konuda önyargılı yaklaşamayız. Eğer bilerek yapmışsa gereğini yaparız ancak yazım yanlışıysa da düzeltiverir ve konu kapanır.
2) Türkeli sözcüğü bu toprakların başka bir adıdır, Anadolu ve Trakyayı kapsayan bölgedir, bölge adlarını illâ resmi adlarıyla söylemek zorunluluğu yoktur. Hatta kişiler, resmi adın değişmesi talebinde bulunabilir, biz reddederiz ya da kabul ederiz ayrı konudur.
Türkeli sözüne bir itirazım olamaz, sorun olan Türkey'dir. Vallahi Türkey pek yazım yanlışı gibi görünmüyor, kasıtlı bir yazım olduğu açık. Bu yazımın da pek açıklaması yok. Dediğim gibi Türkiye adını İngilizce özentisiyle Türkey diye yazıp onu bize Türkçe diye yutturmak olmaz. Kimse aptal değil.. Bu yanlış düzeltilecek.
Türkeli sözü bizim geleneğimzin bir parçası, ülkemize Türkeli demek de en doğal hakımızdır. Ancak Türk ülkesine Türkey demek ülkenin tarihine ve kimliine hakarettir.Dil emperyalizmine teslimiyettir. kabul olunamaz. Ha ifade edişim sert midir? Bunda da yumuşak olamam ya!
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Oktay D. » 12 Ara 2011, 13:11

Bengitaşlarındili yazdı:
Engin yazdı:Bu Türkey sözünü kullanan yalnızca Gökhan Çağlayan adındaki köşe yazarı sanırım. Bunun dışında bir yazısında da Türkeli yazmış. Açıkçası Türkey benim de hoşuma gitmedi, düzeltilmesinde yarar var.
Ancak bir tek köşe yazarının kullandığı bir söze bakarak bütün yerliği suçlamak ve amacını sorgulamak biraz abartı değil mi, sayın Bengitaşlarındili?

Eğer bu yanlış tek bir kez olmuş olsa ve gözden kaçmış olsa dediğiniz kesinlikle doğrudur. Ancak bu defaatle yinelenmiş ve olduğu gibi kalmış, bir anlamda yönetimin onayını da almıştır.

Oktay D. yazdı:Durumun sınırlarını çizeyim:
1) Yazara zaten konu iletildi, kendisi yanıt vermeden bu konuda önyargılı yaklaşamayız. Eğer bilerek yapmışsa gereğini yaparız ancak yazım yanlışıysa da düzeltiverir ve konu kapanır.
2) Türkeli sözcüğü bu toprakların başka bir adıdır, Anadolu ve Trakyayı kapsayan bölgedir, bölge adlarını illâ resmi adlarıyla söylemek zorunluluğu yoktur. Hatta kişiler, resmi adın değişmesi talebinde bulunabilir, biz reddederiz ya da kabul ederiz ayrı konudur.
Türkeli sözüne bir itirazım olamaz, sorun olan Türkey'dir. Vallahi Türkey pek yazım yanlışı gibi görünmüyor, kasıtlı bir yazım olduğu açık. Bu yazımın da pek açıklaması yok. Dediğim gibi Türkiye adını İngilizce özentisiyle Türkey diye yazıp onu bize Türkçe diye yutturmak olmaz. Kimse aptal değil.. Bu yanlış düzeltilecek.
Türkeli sözü bizim geleneğimzin bir parçası, ülkemize Türkeli demek de en doğal hakımızdır. Ancak Türk ülkesine Türkey demek ülkenin tarihine ve kimliine hakarettir.Dil emperyalizmine teslimiyettir. kabul olunamaz. Ha ifade edişim sert midir? Bunda da yumuşak olamam ya!

Onay, bana ait değildir. İlgili açıklama yazar tarafından yapılacaktır. Onaydan süzülen kişiler köşe yazarı yapılmazlar ayrıca.

Dediğim gibi eğer yazım yanlışı ise düzeltilecek, bilerek yapılmışsa gereği yapılacak. Ancak yazardan yanıt gelmeden harekete geçilmeyecektir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 13:14

Oktay D. yazdı:
Bengitaşlarındili yazdı:
Engin yazdı:Bu Türkey sözünü kullanan yalnızca Gökhan Çağlayan adındaki köşe yazarı sanırım. Bunun dışında bir yazısında da Türkeli yazmış. Açıkçası Türkey benim de hoşuma gitmedi, düzeltilmesinde yarar var.
Ancak bir tek köşe yazarının kullandığı bir söze bakarak bütün yerliği suçlamak ve amacını sorgulamak biraz abartı değil mi, sayın Bengitaşlarındili?

Eğer bu yanlış tek bir kez olmuş olsa ve gözden kaçmış olsa dediğiniz kesinlikle doğrudur. Ancak bu defaatle yinelenmiş ve olduğu gibi kalmış, bir anlamda yönetimin onayını da almıştır.

Oktay D. yazdı:Durumun sınırlarını çizeyim:
1) Yazara zaten konu iletildi, kendisi yanıt vermeden bu konuda önyargılı yaklaşamayız. Eğer bilerek yapmışsa gereğini yaparız ancak yazım yanlışıysa da düzeltiverir ve konu kapanır.
2) Türkeli sözcüğü bu toprakların başka bir adıdır, Anadolu ve Trakyayı kapsayan bölgedir, bölge adlarını illâ resmi adlarıyla söylemek zorunluluğu yoktur. Hatta kişiler, resmi adın değişmesi talebinde bulunabilir, biz reddederiz ya da kabul ederiz ayrı konudur.
Türkeli sözüne bir itirazım olamaz, sorun olan Türkey'dir. Vallahi Türkey pek yazım yanlışı gibi görünmüyor, kasıtlı bir yazım olduğu açık. Bu yazımın da pek açıklaması yok. Dediğim gibi Türkiye adını İngilizce özentisiyle Türkey diye yazıp onu bize Türkçe diye yutturmak olmaz. Kimse aptal değil.. Bu yanlış düzeltilecek.
Türkeli sözü bizim geleneğimzin bir parçası, ülkemize Türkeli demek de en doğal hakımızdır. Ancak Türk ülkesine Türkey demek ülkenin tarihine ve kimliine hakarettir.Dil emperyalizmine teslimiyettir. kabul olunamaz. Ha ifade edişim sert midir? Bunda da yumuşak olamam ya!

Onay, bana ait değildir. İlgili açıklama yazar tarafından yapılacaktır. Onaydan süzülen kişiler köşe yazarı yapılmazlar ayrıca.

Dediğim gibi eğer yazım yanlışı ise düzeltilecek, bilerek yapılmışsa gereği yapılacak. Ancak yazardan yanıt gelmeden harekete geçilmeyecektir.

Doğrusu budur, sizden beklenilen tavır budur, konu önemlidir, ilginizi esirgemediğiniz için yürekten teşekkürler.


Ancak....

Sanırım bundan sonra gönül rahatlığı içinde "sizin sıkıldığınız saçma çıkışlarıma, burada böyle bağırarak sataşarak takılmaya devam edeceğim."
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Boraan » 12 Ara 2011, 18:02

Hata bulmak için hata bulmak yerine,gerçekten hata mı değil mi diye sorgulamak daha makbuldur, mümkünse bunu rencide etmeden yapmak olduğu kadar her hata yapana bu kadar sinirlenmek ise hata yapmanın bir insanlık özelliği olduğunu kavramayı ve insanlığımızdan kaynaklandığını unutmamayı gerektirir.Yalnık sözcüğünün oluşumunda gizil bir anlam olarak gözüme çarpıyor.
  • 0

Üyelik görseli
Boraan
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1810
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 65

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen ingichka » 12 Ara 2011, 18:11

Bu yazım yanlışı ile açıklanabilecek bir nerseye okşamıyor. Aynı kişi bir kaç yazısında Türkiye orununa Türkey yazmış birak hiç Türkiye yazmamışsa bunda bir kasıt aranabilir.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen ingichka » 12 Ara 2011, 18:13

Türkiye Türkçesinde çet el dillerinden alınma sözler var diye böyle bir adlandırma yapıyorsa bu da eleştirilebilecek bir yağday.
  • 0

Üyelik görseli
ingichka
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2242
Katılım: 01 Oca 2008, 14:33
Konum: istanbul
Değerleme: 19

Ynt: Türkey ne demek?

İletigönderen Bengitaşlarındili » 12 Ara 2011, 18:34

Boraan yazdı:Hata bulmak için hata bulmak yerine,gerçekten hata mı değil mi diye sorgulamak daha makbuldur, mümkünse bunu rencide etmeden yapmak olduğu kadar her hata yapana bu kadar sinirlenmek ise hata yapmanın bir insanlık özelliği olduğunu kavramayı ve insanlığımızdan kaynaklandığını unutmamayı gerektirir.Yalnık sözcüğünün oluşumunda gizil bir anlam olarak gözüme çarpıyor.
Siz ki Türkçe adına bir çok nerseyi eleştirirken, sorgularken ve önerirken bunca hoşgörülü olmuyorken nedense bu özenticiliği hoş gördünüz, onayladınız herhalde.. Hata bulmak adına değil, asla değil, öyle kasti bir arayışım yok. Olmadı, olmayacak. Hatalar geçirilir, mühim de değildir. Ancak burada karşı karşıya olduğumuz nen birinin ülkemizin adını kasten, bilerek ve isteyerek Türkey diye yazmış olmasıdır. Sözdeki ü bu uydurukça sözün, ülkemiz adına hakaretamiz bu sözcüğün Türkçe imişçesine yutturulmaya çalışıldığının göstergesidir. Oysaki bes bellidir ki Ekol>Okul, Bülten> Belleten ve başka örneklerde de görülen uydurukçuluk ülkemizin adına dahi göz dikme cesaretini gösterebilmiştir. Bu ciretkar bu yerlikte yazardır. Siz e onun savunusundasınız. Kusura bakmayın, bu denli bir hatra görmezden gelinebilir, geçiştirilebilir, affedilir değildir. Siz bunu farketmemize teşekkür edeceğinize bu densizliği savunma aymazlığına düşüyorsunuz. Hiç sözümü sakınmayacağım, bu Türkçecilik değil. Kusura bakmayın. Bu başka bir şey, adını koyamıyorum, ama bu kesinlikle başka bir şey ve ben bununla savaşırım. Varlıkğıma kasteden bir tavırdır bu. Bununla savaşırım, bunun savunması ile karşıma kim dikilirse onunla da savaşırım.
Nasıl kızmayayım bilemiyorum, Adam Turkey Türkçesi yazıyor yahu, Türkiye Turkish yazsa ne fark? Bunu hoşgörüyor ve Türkçeciyim mi diyorsunuz? Yazıklar olsun!
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Soñraki

Dön Eleştiri, kutlama

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

cron
Reputation System ©'