Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

gonalga

Yöresel sözcükleri derleme, tarama çalışmalarını içerir.

gonalga

İletigönderen Türkeröz » 03 Haz 2016, 14:29

Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
gonalga anlamı
Göçebelerin çok konduğu yer.
Aslanköy *Mersin -İçel

gonalga anlamı
Göçebelerin konakladıkları yerler
Adana, Osmaniye
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2888
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 509

Ynt: gonalga

İletigönderen birtancazin » 18 Haz 2017, 21:56

Ko-n-mak eylemi ko kökünden çokça işletilmiş bir eylem.
Bu kökten koymak, kotarmak, konuşlanmak, konaklamak biçimleri gelişmiş ancak komak olarak da kök biçimiyle kullanılabilmektedir.

Konaklamak, konak_la değil, kon_akla olmalı, iteklemem, sayıklamak, kovalamak gibi... Aralıklarla durmak, dinlenmek anlamında çünkü...

Yine bu kökten kuş, komşu, konuk, Konak, konut, konum, koyak gibi adlar da türetilmiştir.

Konalga biçimiyle bana daha çok üs anlamı vermekte... Konalga için yörük ağızlarında göçelge sözü de eşanlamlı nitekim, dolayısıyla konalgayı üs karşılığı olarak kullanmak olanaklı.


Konuşlanılan yer anlamıyla konuşlak olarak da üs karşılığı düşünmüştüm ancak konalga da uygun duruyor.
  • 0

birtancazin
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 690
Katılım: 19 May 2017, 00:37
Değerleme: 222

Ynt: gonalga

İletigönderen Oğuzosis » 20 Haz 2017, 21:41

Özbek Türkçesinde gitgide "hava alanı" anlamına dönüşüm yaşanmakta. Kullanılması doğru olan da bu bana kalırsa. Ha, asıl anlamı "durulan yer, kalınan yer, konulan yer" şeklindedir ve asıl anlam bu kabul edilir. İki anlamı kullanmakta da sorun yoktur.
  • 0

Oğuzosis
Oğuzhan Yavru
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 207
Katılım: 24 Mar 2017, 19:22
Değerleme: 132

Ynt: gonalga

İletigönderen birtancazin » 20 Haz 2017, 22:18

Konmak, gerçek anlamda yaygın olarak zaten yere inmek demek..

Bu açıdan havaalanı, pist anlamıyla güzel duruyor.

Ancak kalı_ kökünden havalanmak anlamına dayanarak kalışka.. Birden çok havalanılan yer anlamı katarak havaalanı için kalışka sözünü de yakşı buluyorum.

Kalkmak, kalkış sözleri de özünde bu eskil kökün anlamını halen içermekte ancak kalık. Hava, kalınmak, havalanmak, kalışmak, ard arda ya da bir çok kez havalanmak, biçiminde türevleri işletebiliriz.

Konalga için pist anlamı daha yeğrek bence..

Yeşilköy kalışkasında daha çok uçak yolculuğu sağlayabilmek için yeni bir konalga daha yapılacak....

Havayolu.. Kalıkyolu, uçuşyolu
Uçuş.. Uçak seferi
Pilot. Uçurman
Kalkış/iniş
  • 0

birtancazin
birtancazin
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 690
Katılım: 19 May 2017, 00:37
Değerleme: 222

Ynt: gonalga

İletigönderen Oktay D. » 20 Haz 2017, 23:01

Evet, konalga sözcüğü "pist" için çok uygun, katılıyorum.
  • 1

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7221
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3077


Dön Derleme, tarama çalışmaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

cron
Reputation System ©'