1. bét (Toplam 1 bét)

ateş

İletiGönderilme zamanı: 15 Şub 2015, 16:47
gönderen YEB
göy- +Ik = göyük:
1. ad hastalık ateşi (GTS)
2. ön ad yanık, yanmış (GTS)

Ateşim var.
Göyüğüm var.

Ynt: ateş

İletiGönderilme zamanı: 15 Şub 2015, 23:12
gönderen Kızıltürk
Halk ağzında geçmesine rağmen çok tutulmayacağının kanısındayım.Bence daha iyi öneriler bulunabilir.Şuan halk derlemelerinden ve Türk dillerinden tespitimi buraya sunmak istiyorum:

-Azerbaycan Türkçesinde qızdırma sözcüğü ateş(onum) anlamında kullanılmaktadır.Bu sözcük halk ağızlarında da bulunmakta ve aynı anlamda kullanılmaktadır.Ayrıca Güncel Türkçe Sözlüğünde de geçmektedir.

-Kazak Türkçesinde kızba sözcüğü kullanılmaktadır.

-Özbek Türkçesinde ısitma sözcüğü kullanılmaktadır.Halk ağızlarında sıtma anlamında kullanılmaktadır.Ancak bu sözcük, Tarama Sözlüğünde ''1.sıtma, 2.hastalık ateş'' olarak veriliyor.

Bana göre kızdırma sözcüğü daha uygundur.Hem Azerbaycan Türkçesinde bulunmakla beraber halk ağzında da bulunuyor.Birde Güncel Türkçe Sözlüğe de geçmiştir.Bunun için ben kızdırma sözcüğünden yanayım.

Ynt: ateş

İletiGönderilme zamanı: 15 Şub 2015, 23:34
gönderen M.calli
belki inflamasyon karşılığı olan yangı sözcüğünün bir anlam genişlemesiyle bu anlamda da kullanabilir gibi geliyor bana sonuçta ateşi yaratanda orta çıkan yangı

Ynt: ateş

İletiGönderilme zamanı: 06 Oca 2021, 14:47
gönderen AliTurkhan
Ateşin Türkçe karşılığı "od" dur zaten.

Ynt: ateş

İletiGönderilme zamanı: 06 Oca 2021, 15:38
gönderen datadeveb
Tuncer Gülensoy ateş sözcüğünün kökenini od ile ilişkilendirir.

od/ot > ota-: ısınmak, odun yakmak > Tü: otaş/ataş > Fa. ataş, atiş > Tü. ateş