Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Türk dünyası ortak kelimeler sözlüğü geliyor

Dil üzerine yaptığıñız araştırmaları, kişisel çalışmaları içerir.

Türk dünyası ortak kelimeler sözlüğü geliyor

İletigönderen Sinekkaydi2 » 02 Şub 2015, 21:47

http://www.uzxalqharakati.com/tr/arsivler/1077

Türkî Cumhuriyetler ve özerk devletlerin kullandığı dillerdeki ortak kelimelerin yer aldığı bir sözlük yayınlanacak

Azerbaycan Hükümeti’ne bağlı Terminoloji Komisyonu Başkan yardımcısı Sayalı Sadıgova, Türki Cumhuriyetler arasındaki ortak terminolojini yer aldığı bir sözlüğün hazırlanacağını söyledi. Sadıgova, sözlükte ortak kullanılan teknik, bilgi işlem ve benzeri alanlarda kullanılan kelimelerin yer alacağını kaydetti.
Sayalı Sadıgova, teknik terimlerin kullanılacağı ortak kelimelerin geliştirilmesi için çalışmaların devam ettiğini açıklayarak, 2013 yılı sonuna kadar sözlüğün ilk bölümünün yayınlanacağını sözlerine ekledi. 2014 yılında da ikinci bölümün tamamlanması ile Türkçe konuşan ülkelerde kullanılmak üzere ortak bir terminoloji oluşturulacağı ifade edildi.
Sadıgova dilin gelişmesi için öncellikle o dile bağlı terminolojinin oluşturulması gerektiğini belirterek Türk dili konuşan ülkelerin de ortak terminolojisinin olması gerektiğini söyledi.


2014'de çıkacakmış.Yıl 2015 oldu, hani nerede bekliyoruz ? :)

Kazakistan da yıllardır Latin'e geçecek.Her yıl haberi çıkıyor,ancak bir hareket yok.
  • 14

Sinekkaydi2
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 481
Katılım: 04 Eki 2014, 12:36
Değerleme: 567

Ynt: Türk dünyası ortak kelimeler sözlüğü geliyor

İletigönderen devinim » 12 Tem 2016, 20:03

  • 0

devinim
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 50
Katılım: 21 May 2016, 18:32
Değerleme: 54

Ynt: Türk dünyası ortak kelimeler sözlüğü geliyor

İletigönderen Oktay D. » 12 Tem 2016, 20:28

Bundan 100 yıl önce yazılı eserler çok daha az olduğundan alfabe değişimi bir ânda olabiliyordu ancak bugün yazılı eserler üstel olarak artıyor. Dahası bunuñ interneti var, gazeteleri var vs. Bu nedenle 2025'e kadar geçişli bir değişim yapılması daha usa yatkın.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7705
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4051

Ynt: Türk dünyası ortak kelimeler sözlüğü geliyor

İletigönderen cingelek » 13 Tem 2016, 16:39

Azerbaycan Türkçesi ile Türkiye Türkçesi birbirine yaklaşmaktadır. Bu durum Azerbaycan'da gündelik hayatta çok fazla anlaşılabilecek duruma gelmişken Türkiye'de daha kısıtlı olmakla birlikte Azerbaycan Türkçesinden sözcükleri kullananlara rastlanabilmektedir. Aslen Azerbaycanlı olan bazı kimseler Türkiye Türkçesi ile makale yazdıklarında kendi lehçelerinden sözcükleri kullanabilmektedir. Bunun yanında Azerbaycan'a çalışmaya giden bazı Türkiye Türkleri de yazılarında Azerbaycan Türkçesinden bazı sözcüklere yer verebilmektedir. Hatta Azerbaycan'a gitmediği hâlde Azerbaycan Türkçesinde kullanıldığını görüp ilginç bulduğu bir kelimeyi kullananların da olması çok muhtemeldir. Azerbaycan Türkçesinden bildiğimiz bazı kelimeleri Türkiye Türkçesinin imlası ile yazıp internette arattığımız zaman karşılaştığımız yazılar böyle bir izlenim verebilmektedir; örneğin "tıp bacısı", "uşak bakıcısı" gibi. Ancak "uşak bakıcısı" gibi bazı misallerde "çocuk" yerine "uşak" denilmesinin asıl sebebi aynı kelimenin Anadolu ağızlarında da kullanılıyor olması olabilir.
  • 0

cingelek
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 226
Katılım: 17 Mar 2015, 15:28
Değerleme: 160


Dön Bilimsel araştırmalar, kişisel çalışmalar

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'