
Türkçe yazdı:Ergin'in Orhun Abideleri adlı betiğinde apa sözcüğü "ecdat, büyükbaba" anlamında verilmiş.
BARIŞ yazdı:Benim bildiğim Apa sözü kendinden büyük kişilere söyleniyor, değişik sesletimleriyle değişik anlamlara bürünmüş diye biliyorum;
Apa;
Aba-> Abla (kız kardeşin büyük olmasından)
Ece -> Daha sonra Kadınlara verilerek prenses anlamını almış
Eke-> Efe
Ağa-> Ağabey -> Abi
Engin yazdı:Eke sözü nasıl efe sözüne dönüşmüş açıklayın lütfen. Sunduğunuz örnekteki gibi bir /k/ -> /f/ ses değişimi için başka Türkçe örnekler var mı? Efe sözü çok büyük ihtimalle Türkçe kökenli değil.
Sonuç olarak abla, abi gibi anlamlara gelen sözcükler genellikle çocukların kolay söyleyebilecekleri biçimde oluyor. Bu bakımdan bir sözcük bir avkanda (lehçede) baba, öbüründe dede, başka birinde ise abla anlamında olabiliyor.BARIŞ yazdı:Benim bildiğim Apa sözü kendinden büyük kişilere söyleniyor, değişik sesletimleriyle değişik anlamlara bürünmüş diye biliyorum;
Apa;
Aba-> Abla (kız kardeşin büyük olmasından)
Ece -> Daha sonra Kadınlara verilerek prenses anlamını almış
Eke-> Efe
Ağa-> Ağabey -> Abi
Türkçe yazdı:Sonuç olarak abla, abi gibi anlamlara gelen sözcükler genellikle çocukların kolay söyleyebilecekleri biçimde oluyor. Bu bakımdan bir sözcük bir avkanda (lehçede) baba, öbüründe dede, başka birinde ise abla anlamında olabiliyor.
ismetdere yazdı:Efe, efendi yunancadan gelme diye okuduydum bi yerlerde.
Engin yazdı:Eke sözü nasıl efe sözüne dönüşmüş açıklayın lütfen. Sunduğunuz örnekteki gibi bir /k/ -> /f/ ses değişimi için başka Türkçe örnekler var mı? Efe sözü çok büyük ihtimalle Türkçe kökenli değil.
Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk