Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Video, Film

Bilişim kavramlarını özleştirme çalışmalarını içerir.

Video, Film

İletigönderen Temirbek » 05 Ara 2007, 17:53

video: video kaset kayıt cihazı  ~ İng video(cassette recorder) a.a. ~ Lat video görüyorum < Lat videre, vis- görmek ~ HAvr *weid- a.a. => ide
  • 0

En soñ Temirbek tarafından 08 Oca 2009, 02:58 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1092

Ynt: Video, Film

İletigönderen bensay » 06 Ara 2007, 01:21

Sinema için sayın İlhangül'ün "izlev" önerisi vardı. İzlev, izlevevi sözcüklerini karşılamacamda yer verdim. Bakalım, buradaki beğenilere göre gerekirse değiştiririm.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2482
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 865

Ynt: Video, Film

İletigönderen Boraan » 10 Ara 2007, 12:54

Film yerine izit karşılığından sinemaya izitevi demek benim daha hoşuma gidiyor.Diğer yandan görütü de film yerine kullanabiliriz.İziti fotograf filmi gibi diğer filmler için de kullanabiliriz.
  • 0

En soñ Boraan tarafından 10 Ara 2007, 13:01 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Boraan
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1800
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 65

Ynt: Video, Film

İletigönderen bensay » 10 Ara 2007, 13:04

İzitevi film yapım/çekim yeri/evi  türünden kanımca daha uzmanlık içi (teknik/profesyonel) bir terim gibi duruyor. Sinema ise filmleri izlemeye gittiğimiz yer. "İzitevi"sanki  film stüdyosu kavramına "cuk" diye oturuyor, sağol arkadaşım.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2482
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 865

Ynt: Video, Film

İletigönderen Boraan » 14 Ara 2007, 18:10

Yeniden baktım da sinema için  söyleniş güzelliği açısından izlev'de vargılandım.Filim sözcüğü için de usuma daha kısa söylenişli ''izi'' sözcüğü geldi,nasıl dizi izliyorsak, izi (film) de izliyoruz.Sonra usuma ''izisi bitmiyor'' gibi bir deyim geldi  izinin devam bölümü çekilecek anlamında... ;)
  • 0

En soñ Boraan tarafından 14 Ara 2007, 18:24 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Boraan
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1800
Katılım: 23 Eki 2007, 17:34
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 65

Video

İletigönderen Türkeröz » 12 Eki 2008, 15:21

Kolay gelsin;

Video:Görseti
Kamera:görsetilik, görsetiçeker

VCD:Görseti yuvarı
DVD:Sayısal Görseti yuvarı

VCD/DVD player:Görsetken, görseti oynatıcısı/Sayısal Görsetken
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2940
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 514

Ynt: Video, Film

İletigönderen Toygun » 06 Eyl 2010, 17:05

Kimi yerliklerde izlek sözcüğünün video anlamında kullanıldığını gördüm. Bu yanlıştır. İzlek tema demektir. Film için dinleti sözcüğünü örnekseyerek önerdiğim karşılık izleti sözcüğüdür.

"Okuduğum romanların izleti uyarlamaları şimdiye değin bende hep düş kırıklığı yarattı."

Video sözcüğünü çoğu kullanımda görüntü sözcüğü ile karşılıyoruz. Ama resim olan görüntü ile (devinimli) videoyı ayırt etmek gerekiyor. Video yerine görültü diyerek belki ayrımı sağlayabiliriz.

video : kayıtçalar (TD, Doç. Dr. Erdal Ceyhan)
video konferans : görüntülü toplantı (SÖ)
videoteyp : 1. görüntü kuşağı 2. görüntü alıcı (SÖ), (II, 178)

TD Türk Dili Dergisi
Sözcüklerin Öyküsü (Prof. Dr. Cemal Mıhçıoğlu)
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5179
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1230

Ynt: Video, Film

İletigönderen Toygun » 12 Eki 2010, 23:48

"İzit sözcüğünü film karşılığı olarak 1979 yılında türetip ilk kez bu yapıtın 1980 baskısında kullandık. Anglo-Saksonca filmen  sözcüğünden gelen ingilizce film sözcüğü, bu dildeki çeşitli anlamları arasmda 'selüloz nitrat, asetat ya da benzeri, ince, katlanabilir, saydam bir özdekten yapılmış olup üzeri bir duyarkatla kaplanmış, fotoğraf  çekmeye yarayan nesne' anlamına gelmektedir. Sözcük daha sonra bildiğimiz sinema filmi  anlamına da gelmeye başlamıştır. Türkçeye bu iki anlamıyla girmiş bulunan sözcüğe karşılık ararken, filmin  üzerinde ışığın iz bıraktığı bir nesne .olması özelliğini göz önünde bulundurduk. Bu köke, "yapıt, yakıt, eşit, yaşıt, karşıt, somut, boyut" sözcüklerinde olduğu gibi -it ekini katarak, yukarıda anılan anlamların ikisini de karşılamak üzere izit sözcüğünü türettik. Yeri gelmişken,
dilimizde film şeridi adı verilen —bu arada görevli eğitiminde kullanılan gereçlerden biri olan— filmstrip  için de izkuşak karşılığım öneriyoruz. "


Cemal Mıhçıoğlu
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5179
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1230

Ynt: Video, Film

İletigönderen Kutluay » 02 Nis 2011, 16:45

  • 0

Üyelik görseli
Kutluay
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 309
Katılım: 23 Eyl 2010, 14:00
Değerleme: 15

Ynt: Video, Film

İletigönderen Yérbey » 20 Nis 2011, 17:32

facebook'ta az önce bir sayfada video için izleti yazdıklarını gördüm....
  • 0

- Her şey yoluna girmeden önce işler daha da kötüleşir.
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 475
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 28

Ynt: Video, Film

İletigönderen Tözkoparan » 03 Haz 2011, 04:34

Bence "iz-" köklü sözcükler "takip" anlamlarını vermekle kalmalı ki "Babam bizi izliyor" deyince işitenin aklında anlamlar birbirine girmesin. ("peşimizden mi geliyor, uzaktan mı bakıyor?" gibi)

Bu bağlamda "gör-", "göz-" köklü türetilerin yeğlenmesini öneriyorum. Ha "e türet bakalım" derseniz o başka, onu yapmadım.
  • 0

Tözkoparan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 351
Katılım: 02 Haz 2011, 00:10
Değerleme: 44

Ynt: Video, Film

İletigönderen Oktay D. » 04 Haz 2011, 20:26

izle- sözcüğü iki anlama da gelir, Türkçenin varsıllıklarından biridir, niye kısıtlayalım? Nitekim bu iki anlam özünde yakındır.

izleti "video, (kısıtlı anlamda) film"
dinleti "audio, konser"
kımıldak "movie/film, sinema" (bknz. Sinema, sinefil, sinematik)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7429
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3368

Ynt: Video, Film

İletigönderen Tözkoparan » 03 Eyl 2011, 01:04

Filmlerin kıpırdama yanılsaması vermek üzere art arda dizilmiş görüntüler olduğunu düşünerek, "kıpramak"tan "kıprav" karşılığını öneriyorum. "kımıldak" ile aynı ukuş izlenmiştir.
  • 0

Tözkoparan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 351
Katılım: 02 Haz 2011, 00:10
Değerleme: 44

Ynt: Video, Film

İletigönderen Yérbey » 19 Oca 2012, 13:12

Oktay D. yazdı:
izleti "video, (kısıtlı anlamda) film"
dinleti "audio, konser"



Bu iki sözcüğü kullanmaktayım uzun süredir...
  • 0

- Her şey yoluna girmeden önce işler daha da kötüleşir.
Yérbey
Dérnek Üyesi
 
İleti: 475
Katılım: 16 Eyl 2007, 20:38
Değerleme: 28

Ynt: Video, Film

İletigönderen Gökkurt » 24 Mar 2012, 01:14

Töz filme, demeli

film    Fr. film

a. 1. Fotoğrafçılıkta, radyografide ve sinemacılıkta resim çekmek için kullanılan, selülozdan, saydam, bükülebilir şerit. 2. Camlara yapıştırılarak içerinin görünmesini engelleyen bir tür ince yaprak

(Gerçi birinci anlamı pek kalmadı, çekimlerin neredeyse tümü sayısal)

film  İng. film

1.Bir yüzeyi kaplayan ince katman veya çok ince zar halinde levha

ne demeli ?

zarsı ?
uğrola
  • 0

Gökkurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 371
Katılım: 13 Mar 2010, 13:11
Değerleme: 227

Soñraki

Dön Bilişim

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'