2. bét (Toplam 2 bét)

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 05:27
gönderen Oktay D.
Yan añlamlar üzerinden günlük dilde birbirleriniñ yérine kullanılıyorlar. O yüzden sözlükte böyle bir şey görülüyor. Belki sözlük daha dikkatli ayırabilirdi, tartışılır. Ancak günlük dildeki geçişken kullanımıñ dışında, özgün añlamlarına baktığımızda beden'iñ vücut ile tam aynı olmadığını añlayabiliriz, gövdeniñ ise bedenle aynı olduğunu.

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 09:42
gönderen datadeveb
Dediğim üzere kybd/html de head body ikilisi içerdiği sözcükler ve kavramlar nedeniyle bizdeki gibi baş, gövde olamıyor. Baş, bod yada bodun sözcüklerini yeğleyip içine header side footer gibi kavramlarin ve gelecekte doğacak kavramlara açık bir karşılık olduğuna inanıyorum. Neden böyle bir şeyle uğraşıyorum. Kybd ydy bildiğin kullanımda olacak bir tasarıdır. Yani türkçe yazarak ağ betleri tasarlanacak, yapılacak. Türkçe karşılıkları iyi belirlemek gerekir.

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 18:33
gönderen Oktay D.
İngilizcede oluyor da bizde olamıyor mu?

Aşalım bunları artık. Türkçedeki añlamlar bélli, siz kendi balonuñuzda öyle kullanmayabilirsiñiz, kimse karışmaz. Ancak diliñ kendisinde durum bu.

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 20:02
gönderen datadeveb
Oktay D. yazdı:İngilizcede oluyor da bizde olamıyor mu?

Aşalım bunları artık. Türkçedeki añlamlar bélli, siz kendi balonuñuzda öyle kullanmayabilirsiñiz, kimse karışmaz. Ancak diliñ kendisinde durum bu.


Body Türkçede gövde anlamına gelmiyor.

body: the physical structure, including the bones, flesh, and organs, of a person or an animal.

Bir de kökenini araştırdığımızda sağlıklı bir dayandırma yok. Eski biçimi bodig görünüyor. DLT dizinde bod sözcüğü var. Araştırılmaya açılabilir sanırım. DLT'de bod = boy olarak gösterilmiş. Düşük bir olasılık olsa da neden olmasın?

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 21:55
gönderen Oktay D.
Gövde de kemik, et ve organları içerir.

Eski İngilizce bodig sözcüğü Eski Yüksek Almanca (700-1000 yılları arası) botah sözcüğüyle denktaştır. O dönemde Eski Türklerle Germenler arasında bir iletişim bulunmuyor, alıntı olamaz. Altay dillerini ve Hint-Avrupa dilleriniñ sözde akraba olduğunu savunan Nostratik kuramda bile böyle bir denklik öñe sürülmemiş.

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 20 Oca 2019, 23:00
gönderen datadeveb
Görsellerde parts of body ve gövde bölümleri diye aratma yaparsak sonuçlar ortaya çıkmaktadır. Vücudumuzun bölümlerinde ğövde var iken parts of body sonucu bambaşka çıkıyor.

Köken kısmını bilmem. Anlamları yakın olduğunu düşündüm. Konumuz köken değil geçiyorum...

Html
..head
....title
../head
..body
....header
....main
....footer
../body
/Html

Kybd
..baş
....anabaşlık
../baş
..????? ( Bod )
....başalan
....gövde
......solalan
......ortaalan
......sağalan
....altalan
../???? ( bod )
/Kybd

Şuan bu aşıdayım. Geliştirmeyi sürdürüyorum.

Ynt: header footer title

İletiGönderilme zamanı: 21 Oca 2019, 20:45
gönderen datadeveb
Ad + Eylemsi yöntemiyle birleşik ad yaptım. KYBD/YDY (HTML/CSS) açısından baktığınızda siz de benim düşündüğümü düşündünüz mü?

başeder
header

başlık
title

alteder
footer


başeder1 b1
header1 h1

başeder2 b2
header2 h2

başeder3 b3
header3 h3

başeder4 b4
header4 h4

başeder5 b5
header5 h5

başeder6 b6
header6 h6