Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

CD

Bilişim kavramlarını özleştirme çalışmalarını içerir.

CD'nin Türkçe karşılığı ne olmalıdır?

yoğun teker
0
Oy yok
kapsar teker
0
Oy yok
veri tekeri
1
7%
yuvar bellek
7
47%
veri yuvarı
1
7%
verit
1
7%
döner bellek
0
Oy yok
teker bellek
1
7%
teker
1
7%
tekrel/tekerel
0
Oy yok
değirme bellek
2
13%
ağırşak
1
7%
 
Toplam oy : 15

Ynt: CD

İletigönderen Kuşhan » 17 Kas 2011, 01:03

Kuşhan yazdı:Yuvar denilince top gibi anlamına gelmiyor mu? Teker demek daha doğru gibi geldi bana.


Demek istediğim; yuvar üç boyutlu bir biçim, teker ise iki boyutlu bir biçim. CD ise top gibi üç boyutlu yuvarlak değil iki boyutlu tekerlek biçimindedir.

(Bu yazıda tekerin kalınlığı göz ardı edilmiştir.)
  • 0

Üyelik görseli
Kuşhan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 492
Katılım: 09 Ağu 2010, 19:45
Değerleme: 19

Ynt: CD

İletigönderen Oktay D. » 18 Kas 2011, 05:24

"yuvar" sözcüğü üç boyutlu değildir, boyuttan bağımsızdır. Örneğin teker de bir yuvardır, top da bir yuvardır.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: CD

İletigönderen Kuşhan » 19 Kas 2011, 14:32

Benim usuma gelen tüm yuvarlar küresel biçimli. Sözlüklerde de anlamı küre ile ilgili. Ayrıca yuvar "globe"un karşılığı değil mi?
  • 0

Üyelik görseli
Kuşhan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 492
Katılım: 09 Ağu 2010, 19:45
Değerleme: 19

Ynt: CD

İletigönderen Batu Han » 19 Kas 2011, 23:04

tekerbellek seçeneğini de değerlendirmenizi isterim.
  • 0

"Türk dili Türk ulusu için kutsal bir hazinedir. Çünkü Türkler geçirdiği sayısız felâketler içinde ahlâkının, geleneklerinin, anılarını, çıkarlarının, kısaca bugün kendi milliyetini yapan her şeyin dili sayesinde korunduğunu görüyor. Türk dili Türk ulusunun, yüreğidir, zihnidir." (1929) - Başbuğ ATATÜRK

"Türk dilinin yalınlaştırılması, varsıllaştırılması ve kamuoyuna bunların benimsetilmesi için her yayın vasıtasından yararlanmalıyız. Her aydın hangi konuda olursa olsun yazarken buna dikkat edebilmeli, konuşma dilimizi ise ahenkli, güzel bir duruma getirmeliyiz."  (1938) - Başöğretmen ATATÜRK
Üyelik görseli
Batu Han
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 46
Katılım: 04 Oca 2011, 01:25
Konum: Türkiye, Ankara
Değerleme: 5

Ynt: CD

İletigönderen Temirbek » 12 Ara 2011, 23:12

Değirme "dâire, dâire şeklinde olan şey 2) değirmen taşı 3) yuvarlak para" sözünü de diriltmek maksadıyla > *değirme bellek > kısalması db :) önerisinde bulunuyorum.
  • 0

Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1141

Ynt: CD

İletigönderen Oktay D. » 16 Ara 2011, 04:00

Kısaltmaları sevmiyorum. Kendi alaŋımda o deŋli çok ki artık biri konuştuğunda aŋlamaz duruma geldim, her seferinde açılımını sormak durumunda kalıyorum. ingilizce bilim yaparken de daha kötü, çünkü özellikle deŋeysel doğabiliminde kısaltmadan geçilmiyor, konuşurken ayağıŋız takılıyor. O yüzden CD'ye karşılık bulurken kısaltma olmaksızın gidelim derim.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: CD

İletigönderen Oktay D. » 16 Ara 2011, 04:39

Sormacaya diğer önerileri de ekledim. Ayrıca çoklu seçenek yaptım (eŋ çok 5 oy kullanabilirsiniz) böylece bir dağılım görme olanağımız olur.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: CD

İletigönderen Kuşhan » 16 Ara 2011, 20:27

Şöyle bir durum da var, bu bulduğumuz sözcükler dvd ve blue-ray disk sözcüklerini de kapsıyor. CDyi düşünürken onları da atlamayalım, aradaki ayrımı iyi belirleyelim.
  • 0

Üyelik görseli
Kuşhan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 492
Katılım: 09 Ağu 2010, 19:45
Değerleme: 19

Ynt: CD

İletigönderen üye_adı » 22 Ara 2011, 17:34

Yav (Türkçe bir şey değil, ünlem sayılır) TDK'dan bir öneri var! Yoğundisk (Yoğun = compact) yani YD!
  • 0

Türkçesi varken yabancı sözcükler kullanmak...

Pardus GNU/Linux
Üyelik görseli
üye_adı
İlgili
İlgili
 
İleti: 8
Katılım: 22 Ara 2011, 16:56
Konum: Ýzmir
Değerleme: 0

Ynt: CD

İletigönderen Oktay D. » 22 Ara 2011, 17:57

üye_adı yazdı:Yav (Türkçe bir şey değil, ünlem sayılır) TDK'dan bir öneri var! Yoğundisk (Yoğun = compact) yani YD!

Burada "disk" Türkçe değil, o yüzden "kompakt disk" démekten ayrımı yok.

Dipçe.
"yav" ünlemi, "ya hu" sözünüñ kaynaşıp ağızlarda söylenişinden ibârettir. Arapça bir déyiştir ve "ey siz!" démektir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8341
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5516

Ynt: CD

İletigönderen Kuşhan » 22 Ara 2011, 20:35

üye_adı yazdı:Yav (Türkçe bir şey değil, ünlem sayılır) TDK'dan bir öneri var! Yoğundisk (Yoğun = compact) yani YD!


Ayrıca YD deyince benim usuma gelen tek şey Yıldırım Demirören. Kısaltmaların kötü yanı bu işte!
  • 0

Üyelik görseli
Kuşhan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 492
Katılım: 09 Ağu 2010, 19:45
Değerleme: 19

Önceki

Dön Bilişim

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

Reputation System ©'