Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Forward'lamak!!!

Bilişim kavramlarını özleştirme çalışmalarını içerir.

Yansıtmak hakkındaki görüşünüz?

Mantıklı, tutar.
3
60%
Olmamış. :(
2
40%
 
Toplam oy : 5

Forward'lamak!!!

İletigönderen Aytunga » 21 Haz 2008, 16:45

  Bildiğimiz gibi y-ulatı pencerelerinde hep; yeni, yaz, yanıtla, tümünü yanıtla gibi düğmeler olur.Bunlar içinde 'Yanıtla' seçeneği 'Forward' ın karşılığı olarak bulunuyor ama bana göre forward'ın verdiği anlamı tam veremiyor.Dolayısıyla ve gözlemlediğim kadarıyla kişiler ulatılarında genelde;
  Bu ulatıyı herkese forward edin.
Ya da;
  Bu ulatıyı herkese forwardlayın
yazılıyor. :(
  Peki niye böyle deniliyor, sorun nedir?
Evet, sorun tama olarak şu:
"Yanıtlamak" eylemi bir sorudan veya istemden sonra isteyen veya soruyu sorana karşı yapılıyor.Yani ben A kişisinden ulatı almışsam bunu yanıtla dediğimde anlaşılan şey, A kişisine bir yanıt ulatısı göndermek.Ama;
  Bu ulatıyı herkese forward edin.
tümcesinde forward etme diye adlandırılan iş, bu ulatıyı gönderen kişiye değil daha farklı kişilere de yapılıyor.Yani olaya bir B veya C kişisi de dahil oluyor.Dolayısıyla, göndericiye yanıt ulatısı gönderme gibi anlaşılan 'Yanıtla' veya 'Tümünü Yanıtla' tutmuyor.
  Çözüm nedir?
  Bence yanıtlamak yerine 'Yansıtmak' kullanılmalıdır.Çünkü;
Bu ulatıyı herkese yanıtlayın.
  demek gerçekten saçma.Ama bunu şu şekle çevirirsek:
Bu ulatıyı herkese yansıtın.
  bence oldukça güzel oluyor.Ben şimdiden bunu ulatılarımda kullanıyorum.

  Görüşler lütfen (ne olur).
  • 0

-Böyle kaba gürültüyle bu i? yürümez...
-Art?k bizim sözcüklerimizi kullanacak, yayg?nla?t?racak yazarlara gereksinimimiz var...
-Dayatma izlemiyle hiçbir yere varamay?z...
-Öz Türkçe temelinde olu?turulmu? denemelere, öykülere, uzunöykülere gereksinimimiz var.
-Bunun yan? s?ra yabanc? dili yüksek düzeyde dilmaçlar?m?z olmal?.
Üyelik görseli
Aytunga
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 214
Katılım: 18 Haz 2008, 11:59
Konum: Denizli
Değerleme: 15

Ynt: Forward'lamak!!!

İletigönderen Gökbey » 21 Haz 2008, 20:34

Yansıtmak değilde iletmek daha uygun düşer.

Bu maili herkese forwardlayın / forward edin.
Bu postayı herkese iletin.


Daha öz Türkçe olsun diyorsanız;
Bu ulatıyı saybireye iletin. diye yazabilirsiniz. Yine de seçim sizin.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1731
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 400

Ynt: Forward'lamak!!!

İletigönderen Aytunga » 22 Haz 2008, 13:24

  İletmek de oldukça güzel.Ama bence yansıtmak eylemi, birinden alıp başka birine veya birilerine gönderme özelliğini iletmek eyleminden daha çok kapsıyor.Çünkü iletmek eylemi, öncelikli olarak bir girdi olmadan da yapılan bir iş ama yansıtmak eylemini yapabilmeniz için temel bir görüntüye (Bu da aldığınız ulatıdır.) sahip olmanız gerekir. 
  • 0

-Böyle kaba gürültüyle bu i? yürümez...
-Art?k bizim sözcüklerimizi kullanacak, yayg?nla?t?racak yazarlara gereksinimimiz var...
-Dayatma izlemiyle hiçbir yere varamay?z...
-Öz Türkçe temelinde olu?turulmu? denemelere, öykülere, uzunöykülere gereksinimimiz var.
-Bunun yan? s?ra yabanc? dili yüksek düzeyde dilmaçlar?m?z olmal?.
Üyelik görseli
Aytunga
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 214
Katılım: 18 Haz 2008, 11:59
Konum: Denizli
Değerleme: 15

Ynt: Forward'lamak!!!

İletigönderen cafercan92 » 22 Haz 2008, 15:55

Uğrola Aytunga ben Gökbey'e katılıyorum.Günlük kullanım açısından iletmek veya göndermek daha uygun ve kulağa hoş geliyor. :P :P
  • 0

Üyelik görseli
cafercan92
İlgili
İlgili
 
İleti: 12
Katılım: 07 May 2008, 22:21
Değerleme: -8

Ynt: Forward'lamak!!!

İletigönderen Aytunga » 22 Haz 2008, 18:42

:)O zaman ikisini de kullanalım.Zaten dilimizin zenginliği de bu değil mi?
  • 0

-Böyle kaba gürültüyle bu i? yürümez...
-Art?k bizim sözcüklerimizi kullanacak, yayg?nla?t?racak yazarlara gereksinimimiz var...
-Dayatma izlemiyle hiçbir yere varamay?z...
-Öz Türkçe temelinde olu?turulmu? denemelere, öykülere, uzunöykülere gereksinimimiz var.
-Bunun yan? s?ra yabanc? dili yüksek düzeyde dilmaçlar?m?z olmal?.
Üyelik görseli
Aytunga
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 214
Katılım: 18 Haz 2008, 11:59
Konum: Denizli
Değerleme: 15


Dön Bilişim

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk

Reputation System ©'