Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

din

İnançsal kavramları özleştirme çalışmalarını içerir.

din

İletigönderen Toygun » 04 Ağu 2010, 22:51

İnanç sözcüğün anlamı daha geniş. Din diye adlandırılabilecek bir dizgeselliği bulunmayan inanışları da kapsar. Din yerine yine inan- kökünden inanım sözcüğünü öneriyorum.

inak : dogma
inal : kendisine inanılan kimse
inam : emanet
inamlamak : birine saklaması için bir şey vermek.
inanan, inanır, inanmış : mümin
inanca : güvence
inançbilim : ilahiyat, teoloji (Evet inanı değil inanç olmalı)
inanım : din

teokrasi : inanımerki mi olsa inançerki mi emin değilim.
dindar : inancıbütün ?
dinsiz : inanımsız
dini : inanımsal
fundementalist : kökteninanımcı ?, inanımköktenciliği, kökteninanççı ?

1 шажын-чүдүдлге² (şajın-çüdüdlge²) din
2 шажын-чүдүлгелиг (şajın-çüdülgelig) dindar,mütedeyyin
3 шажынчы (şajınçı) dini,dinsal
  • 0

En soñ Toygun tarafından 28 Ağu 2010, 10:43 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5265
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: din

İletigönderen Toygun » 12 Eki 2010, 22:25

Din için bağlanç önerisi de var.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5265
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: din

İletigönderen bensay » 12 Eki 2010, 22:54

Bence doğal karşılıpı "tapın" sözüdür.
  • 0

http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2814
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1374

Ynt: din

İletigönderen Toygun » 15 Eki 2010, 12:42

Eski metinlerde inanmak, iman etmek anlamında kirtgünmek eylemi var. Burada bu kökten türeyen kirtgünç din anlamında verilmiş. Kirtgünmek eylemini nasıl uyarlayacağımızı saptarsak kirtgünç sözcüğünü de uyarlayabiliriz.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5265
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: din

İletigönderen kavurt » 20 Nis 2011, 15:39

dogma anlamına gelen inak türkçe mi? eski bi sözcük mü, sonradan türetim mi?
  • 0

Akkız Sözlüğü
http://akpurcek.blogspot.ca
Üyelik görseli
kavurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 332
Katılım: 24 Nis 2010, 19:55
Değerleme: 22

Ynt: din

İletigönderen Oktay D. » 20 Haz 2011, 23:50

Eski Türkçe ına- kökü "bağlamak, güvemek, hafiften iknâ etmek" anlamlarına gelir. Eski Türkçe ınal "güvenilen kişi" demektir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8160
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4945

Ynt: din

İletigönderen Bengitaşlarındili » 07 Haz 2012, 19:06

Tatarca sözlükte dinçe ( dinçi) dinci, dinçel ( dinçil) ise dindar anlamında verilmiş.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: din

İletigönderen HAKAN AKTAŞ » 15 Eyl 2013, 21:59

Din, doğrusu (zaten ) Türkçe bir sözcük.  Gerçek olanı "Tin". Tin, Türkçe'den Arapça'ya geçmiştir.
Tin'in sözlük anlamı; ruh. Benzetme anlamı ise inanç.  Kaynak; Kaşgarlı Mahmut - Divan-u Lügat.
  • 0

Üyelik görseli
HAKAN AKTAŞ
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 09 Eyl 2013, 22:16
Konum: ANTALYA
Değerleme: 0

Ynt: din

İletigönderen HAKAN AKTAŞ » 15 Eyl 2013, 22:13

Din: Türkçe "tin" olan sözcük Arapça'ya  "din" olarak geçmiştir.
TİN: Arapça'da ki eş karşılığı "ruh".  Türkçe eş anlamı "öz", "can kuşu". Benzetme ( mecazi ) anlamı ise inanç yani din. Özünde, yani kendinden güç bulmak, kendine, taşıdığın totura (enerjiye) ve yaşamın toturuna inanarak ve uyum sağlayarak güç, kut bulmak.
  • 0

Üyelik görseli
HAKAN AKTAŞ
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 09 Eyl 2013, 22:16
Konum: ANTALYA
Değerleme: 0

Ynt: din

İletigönderen D. Can Aktan » 15 Eyl 2013, 22:30

HAKAN AKTAŞ yazdı:Din: Türkçe "tin" olan sözcük Arapça'ya  "din" olarak geçmiştir.
TİN: Arapça'da ki eş karşılığı "ruh".  Türkçe eş anlamı "öz", "can kuşu". Benzetme ( mecazi ) anlamı ise inanç yani din. Özünde, yani kendinden güç bulmak, kendine, taşıdığın totura (enerjiye) ve yaşamın toturuna inanarak ve uyum sağlayarak güç, kut bulmak.


Din sözünün Türkçede en erken görüldüğü tarih 1300'lü yıllar civarı. Öte yandan, İbranicede de din sözü var, Aramicede de din sözü var. Kaldı ki Akad dilinde dinu sözü yasa, yargı anlamlarına gelir. (Aynı anlam İbranicede de var; bet din/בית דין‎: Yahudilikte hahamların kurduğu dini mahkeme, İbranice-İngilizce sözlükte de:
דִּין :' the law  ; legal system  ; statutes  ; law  ; (Jewish law) precept  ; sentence  ; judgment  ; case  ; legal position, standing  ; consequence, effect  ; destiny, destined to be...  ; (biblical) justice  ; בדין - rightly, justifiably, by right  ; כדין - by law, in accordance with the law, legally 

olarak gösterilmiş.)

Kısacası sözün kendinden güç bulmak gibi bir anlamı yok; yasalar, düzenlemeler gibi bir anlamı var.
  • 0

Üyelik görseli
D. Can Aktan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 479
Katılım: 16 Ara 2008, 20:30
Konum: Ankara
Değerleme: 21

Ynt: din

İletigönderen HAKAN AKTAŞ » 15 Eyl 2013, 22:46

Yaşamın toturunada eklemesi yaptım. Yani doğanın kurallarına ve ruhuna uyum sağlamak. 
Eski Türkçeyi öğrenen kişi zaten birçok dili anlar. Hemen hemen birçok dilin kökeninde Proto Türkçe tamgalarından, sözcüklerinden görürsünüz.  Tin yani din tamamen Türkçe olup bazı milletlerin dilinide yerleşmiştir.
  • 0

Üyelik görseli
HAKAN AKTAŞ
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 09 Eyl 2013, 22:16
Konum: ANTALYA
Değerleme: 0

Ynt: din

İletigönderen Oktay D. » 16 Eyl 2013, 19:57

Toygun yazdı:Eski metinlerde inanmak, iman etmek anlamında kirtgünmek eylemi var. Burada bu kökten türeyen kirtgünç din anlamında verilmiş. Kirtgünmek eylemini nasıl uyarlayacağımızı saptarsak kirtgünç sözcüğünü de uyarlayabiliriz.

İlgili başlıkta bir açıklama yaptım. Bu nédenle uyarlamamız gértin- "inanmak" ile gértinç "inanç, din" olmalıdır [desc=/g/ sesi, uzun ünlü ya da uzun ünlü kaynakli kisa ünlü soñrasinda gelen -rt- öbeǧiniñ ardinda kuralli olarak érir: tȫrtgil > dördül gibi][1][/desc].
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8160
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4945

Ynt: din

İletigönderen HAKAN AKTAŞ » 17 Eyl 2013, 02:56

Türkçesi Tindir, Arap diline din olarak geçmiştir.  Diban-ı Lugatit Türk sözlüğünde bile geçmektedir.
  • 0

Üyelik görseli
HAKAN AKTAŞ
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 09 Eyl 2013, 22:16
Konum: ANTALYA
Değerleme: 0

Ynt: din

İletigönderen Oktay D. » 17 Eyl 2013, 12:43

Eski Farsçada ve birçok Sami dilinde din sözcüğü élimizdeki ilk Türkçe yazılı kaynaktan 1000 yıl daha eski olarak /d/ ile geçmektedir. Türkçede ise /t/ sesleriniñ /d/'leşmesi 12.yy'dan önce gerçekleşmez. Bu durumda söz Éttiğiñiz añlamda Türkçe bir tin sözcüğü varsa bile bu alıntı bir sözcük olabilir.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8160
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4945

Ynt: din

İletigönderen HAKAN AKTAŞ » 17 Eyl 2013, 15:51

Bütün dillerin temelinde Türkçe yatar. Türkçe'den eserler, kalıntılar görünür. 

Tin  Prototürkler den bu yana var olan, kullanılan bir sözcük. Türkçedir.  Ruh demektir, benzetme anlamı  inançtır. Isarar ile yineliyorum.
  • 0

Üyelik görseli
HAKAN AKTAŞ
İlgili
İlgili
 
İleti: 9
Katılım: 09 Eyl 2013, 22:16
Konum: ANTALYA
Değerleme: 0

Soñraki

Dön İnanç

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 1 konuk

cron
Reputation System ©'