1. bét (Toplam 2 bét)

Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 21 Haz 2012, 21:36
gönderen bilgekagan_d
Adana mı yoksa Dana olarak mı okumalı?

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 22 Haz 2012, 09:36
gönderen Gökbey
Sözcük başında art arda iki ünsüz damga geldiğinde ilk damganıñ adı ile okunmaya başlanır.
Birinci seslemde ünsüzden soñra ünlü varsa ünsüzle okunmaya başlanır.

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 22 Haz 2012, 17:28
gönderen BARIÞ
Öyle ise Adanayı ekteki gibi yazıyoruz yanlış anlamadıysam.

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 08:48
gönderen bilgekagan_d
Barışın yazdığı doğrumu? bunlar doğrumu?

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 11:03
gönderen fankibiber
Adana sözcüğü /a/+/an/+/ad/ biçiminde yazılır.

Dana sözcüğü ise /a/+/an/+/a/+/at/ biçiminde yazılır. Nişanyan'a göre ikinci a sesi uzun ünlülü imiş (<< ATü *tāna), o yüzden yazıda göstermek gerekir.

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 14:27
gönderen bilgekagan_d
ha şimdi tam tersimi oldu?

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 14:39
gönderen Engin
fankibiber yazdı:Adana sözcüğü /a/+/an/+/ad/ biçiminde yazılır.

Dana sözcüğü ise /a/+/an/+/a/+/at/ biçiminde yazılır. Nişanyan'a göre ikinci a sesi uzun ünlülü imiş (<< ATü *tāna), o yüzden yazıda göstermek gerekir.




Türkmencede de ilk ünlü uzun: [da:na].

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 18:38
gönderen BARIÞ
ismetdere yazdı:Barışın yazdığı doğrumu? bunlar doğrumu?

ismetdere yazdı:ha şimdi tam tersimi oldu?

fankibiber yazdı:Adana sözcüğü /a/+/an/+/ad/ biçiminde yazılır.

Dana sözcüğü ise /a/+/an/+/a/+/at/ biçiminde yazılır. Nişanyan'a göre ikinci a sesi uzun ünlülü imiş (<< ATü *tāna), o yüzden yazıda göstermek gerekir.


Benim usum karıştı. Nece yazılacak bu dana, adana. Bir yazım klavuzu hazırlamalıyız.

Uğurola!

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 18:47
gönderen BARIÞ
Bir ara başka bir yazışmalıkta çift sesli damgalarımızın yazımı ile ilgili bir çalışmaya denk gelmiştim. Sanırım bet kapandı. O çağlarda daha yeni öğrenmeye başlamıştım ma beni aşar diye çok ilgi göstermemiştim. Şimdi nice arasam da bulamıyorum.

Anlayacağınız, damgalarla söz yazımı konusunda çalışmalar başlamış durumda.

Şimdi damgalarımızı kullanmak istiyoruz ancak bilgi yetersizliğinden dolayı damgalarımızı dizmekte çetinlik çekiyoruz.

Şu çalışmaya betiğimizde başlasak, tartışsak bir uzlaşıya varsak iyi olur. Bu konuya ilişkin bir başlık açılsa çok sevineceğim. Çünkü bu konuda bu kadar ilerlemişken, yanlış yazımlardan dolayı konu soğuk gelmeye başladı ve üzüyor.

Uğurola!

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 19:11
gönderen bilgekagan_d
BARIŞ yazdı:Bir ara başka bir yazışmalıkta çift sesli damgalarımızın yazımı ile ilgili bir çalışmaya denk gelmiştim. Sanırım bet kapandı. O çağlarda daha yeni öğrenmeye başlamıştım ma beni aşar diye çok ilgi göstermemiştim. Şimdi nice arasam da bulamıyorum.

Anlayacağınız, damgalarla söz yazımı konusunda çalışmalar başlamış durumda.

Şimdi damgalarımızı kullanmak istiyoruz ancak bilgi yetersizliğinden dolayı damgalarımızı dizmekte çetinlik çekiyoruz.

Şu çalışmaya betiğimizde başlasak, tartışsak bir uzlaşıya varsak iyi olur. Bu konuya ilişkin bir başlık açılsa çok sevineceğim. Çünkü bu konuda bu kadar ilerlemişken, yanlış yazımlardan dolayı konu soğuk gelmeye başladı ve üzüyor.
Uğurola!


Barış, internette bişey kolay yokolmuyor. site adresini hatırlıyor isen, http://archive.org/ sitesinden geçmiş arşive bakabilirsin.

haklısın, damga sözlüğü gibi bi derleme gerek.

burada böyle bi çalışmadan bahsetmişti @gökbey, bu ne durumda acaba?
http://turkcesivarken.com/yazismalik/ht ... 051#p25051


ayrıca, böyle bi cevap almıştım benzer soruya başka bi yerde, belki çözüme faydalı olur.

"


Adana yazarken ad, ae, an, a.

ad damgasından sonra a geldiğini gören okuyucu daana yerine ad damgasının içinde a olduğundan Adana okuyacaktır.

Dana yazarken ad, an, ae.

ad damgasını tek başına gören okuyucu dana okuyacaktır.
"

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 27 Ara 2012, 21:35
gönderen fankibiber
ismetdere yazdı:
Adana yazarken ad, ae, an, a.

ad damgasından sonra a geldiğini gören okuyucu daana yerine ad damgasının içinde a olduğundan Adana okuyacaktır.

Dana yazarken ad, an, ae.

ad damgasını tek başına gören okuyucu dana okuyacaktır.
"


İlgisi yok, yukarıdaki iletime tekrar bakınız.

Orkun yazısında bir sözcük ad damgası ile başlıyorsa kesinlikle ad ile okunur, gerisi ona göre gelir. Çünkü Eski Türkçede d sözcük başı bir ses değildir, d ile başlayan sözcük bulunmaz. Bu yüzden sürekli ad olarak okunur. d damgasından sonra a gelirse da biçiminde okunacak diye bir kural yoktur.

Dana sözcüğü tana biçiminden dönüşmedir, o yüzden at damgası ile yazılır. Eski Türkçede sözcük başı t sesi vardır. Eğer dana sözcüğünü ad ile yazarsanız o sözcük adana biçiminde okunur, başka biçimde değil.

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 28 Ara 2012, 07:30
gönderen bilgekagan_d
fankibiber yazdı:İlgisi yok, yukarıdaki iletime tekrar bakınız.

Orkun yazısında bir sözcük ad damgası ile başlıyorsa kesinlikle ad ile okunur, gerisi ona göre gelir. Çünkü Eski Türkçede d sözcük başı bir ses değildir, d ile başlayan sözcük bulunmaz. Bu yüzden sürekli ad olarak okunur. d damgasından sonra a gelirse da biçiminde okunacak diye bir kural yoktur.

Dana sözcüğü tana biçiminden dönüşmedir, o yüzden at damgası ile yazılır. Eski Türkçede sözcük başı t sesi vardır. Eğer dana sözcüğünü ad ile yazarsanız o sözcük adana biçiminde okunur, başka biçimde değil.


adana/dana bir örnek idi, neyse..

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 28 Ara 2012, 13:21
gönderen BARIÞ
ismetdere yazdı:Adana yazarken ad, ae, an, a.

ad damgasından sonra a geldiğini gören okuyucu daana yerine ad damgasının içinde a olduğundan Adana okuyacaktır.

Dana yazarken ad, an, ae.

ad damgasını tek başına gören okuyucu dana okuyacaktır.


İsmetdere arkadaşım, ben de aynı oydaydım ancak;

fankibiber yazdı:İlgisi yok, yukarıdaki iletime tekrar bakınız.

Orkun yazısında bir sözcük ad damgası ile başlıyorsa kesinlikle ad ile okunur, gerisi ona göre gelir. Çünkü Eski Türkçede d sözcük başı bir ses değildir, d ile başlayan sözcük bulunmaz. Bu yüzden sürekli ad olarak okunur. d damgasından sonra a gelirse da biçiminde okunacak diye bir kural yoktur.

Dana sözcüğü tana biçiminden dönüşmedir, o yüzden at damgası ile yazılır. Eski Türkçede sözcük başı t sesi vardır. Eğer dana sözcüğünü ad ile yazarsanız o sözcük adana biçiminde okunur, başka biçimde değil.


Fankibiber arkadaşımız güzel bir bilgi verdi bize. Şimdi şu soru usumu karıştırıyor; Damgalarımızla yazdığımız çağda Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil olmaktan çıkacak mı? Eski sesletim biçimi Taana olan dana günümüzde dana olmuş, fankibiber arkadaşımızın bilgisine göre Taana yazılacak dana okunacak.

Sözlerin ortasında yer alan ğ sesini ag azı eg damgalarımızla karşılayabiliyorduk. Bu az çok yazı ile okunuşu birbirinden ayırsa da kabul edilebiliyordu. Ancak bu çav (haber) ile yazım ile sesletim birbirinden oldukça ayrılacak mı? Artıkı Anadolu Türkçesi' ne uygun bir abece olmaktan çıkacak mı?

Uğurola!

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 28 Ara 2012, 13:29
gönderen BARIÞ
ismetdere yazdı:adana/dana bir örnek idi, neyse..


İsmetdere arkadaşım, bir örnekti ancak çetinlik yaşadığımızın güzel bir örneğiydi. Yazım kılavuzu hazırlamaya başlamalayız. Ben ne yazık ki bu çalışma için yetersizim. Bilgimi yeterli görsem şu andan başlayarak başlığı açar, çalışmaya başlardım.

Bu konuda bilgili olan arkadaşlarımın Damgalarımızın geleceği için bu konuda çalışmaya çağırıyorum.

Uğurola!

Ynt: Adana mı, Dana mı okumalı?

İletiGönderilme zamanı: 28 Ara 2012, 21:50
gönderen fankibiber
BARIŞ yazdı:İsmetdere arkadaşım, ben de aynı oydaydım ancak;

Fankibiber arkadaşımız güzel bir bilgi verdi bize. Şimdi şu soru usumu karıştırıyor; Damgalarımızla yazdığımız çağda Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil olmaktan çıkacak mı? Eski sesletim biçimi Taana olan dana günümüzde dana olmuş, fankibiber arkadaşımızın bilgisine göre Taana yazılacak dana okunacak.

Sözlerin ortasında yer alan ğ sesini ag azı eg damgalarımızla karşılayabiliyorduk. Bu az çok yazı ile okunuşu birbirinden ayırsa da kabul edilebiliyordu. Ancak bu çav (haber) ile yazım ile sesletim birbirinden oldukça ayrılacak mı? Artıkı Anadolu Türkçesi' ne uygun bir abece olmaktan çıkacak mı?

Uğurola!


İki yol var, ya bugünkü ses değişimleri gözardı edilerek eski biçimde yazılacak ya da bugünkü ses değişimlerine göre yeni bir uyarlama yapılacak. Oktay D. ile birlikte Yenisey damgalarını da kullanarak böyle bir çalışma yapmıştık, ben kendi yazılarımda da kullanıyorum.

Orkun yazısının kendine özel bir yazım sistemi olduğundan bazı öne sürülen fikirleri (tüm ünlüleri yazma, söz başı olmayan damgaları söz başı olarak kullanma) gibi düşüncelere sıcak bakmıyorum.

Bunun dışında bir yazım kılavuzu hazırlanması fikri güzel ancak çok zor, çünkü tamamen kurallı bir yazım kılavuzu hazırlamak istiyorsak yazacağımız tüm sözcüklerin kökenlemesi, ve eski yazımları üzerine bilgi sahibi olmak gerekiyor. Bunun dışında Orkun yazısının dönemlere göre farklılık gösterdiği de bilinen bir nen.

Ses değişimleri de çok fazla olduğu için Türkiye Türkçesi sözcüklerini eski sistemle yazmaya kalkınca ihtilaflar ortaya çıkacaktır. Bu yüzden böyle bir düşünce hobi olarak değil de akademik ve geniş çapta bir katılım gerektirmektedir. Aksi yapılacak her şey bireysel bir çalışma olmaktan öteye gidemeyecektir.

Bu nedenle ben Türkiye Türkçesinin Orkun'a uyarlanmasından çok Eski Türkçenin günümüze uyarlanmasının çok daha mantıklı bir düşünce olduğu fikrine sıcak bakmaktayım.