Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

Orkun damgalarını öğrenme ulayı günümüze uyarlama çalışmalarını içerir.

Ynt: Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

İletigönderen Oktay D. » 20 Oca 2012, 00:51

fankibiber yazdı:Ah... Başlıkta Arial kullanmışsın, yüreğime sançtın şimdi. :P :D

Arial değil, geñel ağda bulabildiğim "Helvetica Narrow" o :)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8241
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5244

Ynt: Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

İletigönderen fankibiber » 20 Oca 2012, 01:20

Oktay D. yazdı:
fankibiber yazdı:Ah... Başlıkta Arial kullanmışsın, yüreğime sançtın şimdi. :P :D

Arial değil, geñel ağda bulabildiğim "Helvetica Narrow" o :)


Yazının daraltılmış çıkması yanılttı beni... Sözümü geri aldım. :D
  • 0

Hoşça kalıñ, ulayı balıklar için sağ oluñ.
fankibiber
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 438
Katılım: 04 Nis 2010, 02:57
Değerleme: 16

Ynt: Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

İletigönderen volkanyuzbasi » 17 Tem 2013, 18:20

Temirbek yazdı:Kişisel notlarımı Türk Yazısıyla tutmaya başladığım ilk zamanlarda uyguladığım bir yöntem vardı ve hiç sorun çıkarmamıştı. Burada paylaşmak istedim.

Bu yöntem ö/ü damgası ile o/u damgalarıyla ilgili. Nasıl ki kalın damgalarla a/e damgası /a/, ince damgalarla /e/ okunuyorsa aynı biçimde kalın damgalarla ö/ü damgası /ö/, ince damgalarlaysa /ü/ okunacak. Aynısı o/u için de geçerli; kalın damgalarla /o/, ince damgalarla /u/ okunacak.


ö/ü, o/ü içeren yazıların pek çok değişik okunuş biçimi olduğunu biliyoruz. Acaba o/ö, u,ü şeklinde olmuş da olabilir mi? çünkü a/e, ı,i kalın/ince iken bu iki harf için kural bozulmamış olmalı. Zaman içinde bilgilerimiz değişmiş olabilir mi?

bu iki damganın o/ö ve u/ü olarak kullanılması konusunda düşüncelerinizi öğrenmek isterim.
  • 0

volkanyuzbasi
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 28
Katılım: 13 Tem 2013, 17:35
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

İletigönderen Oktay D. » 17 Tem 2013, 18:33

Yukarıdaki düzen için benimsediğimiz ilkeler şunlar:
1) Okuma/yazma yapısı tümüyle Eski Türkçedeki yapıyla aynı olmalıdır. Kurallar değişmemelidir.
2) Yalñızca var olan biçimler, yalñızca taşıdıkları ses değerlerine göre kullanılmalıdır.
Bu ilkeleriñ benimsenmesi, âbeceniñ öz kullanımını korumak içindir. Eğer bu ilkeler benimsenmezse, Latin âbecesini kullanmaktan bir farkı kalacağını düşünmüyoruz. Okuma kurallarınıñ dışında kalan herhangi bir değişiklik, tümüyle latin damgalarını kullanmaya dek götürülebilir, bir añlamı yoktur bizce.

o/u ile ö/ü damgalarınıñ ses değerleri tümüyle bu biçimdedir. Bu ses değerleri dışında hiçbir kullanıma denk gelinmemiştir. Bu nédenle söylediğim 1. ve 2. ilkelere göre bu düzende de yiñe o/u ile ö/ü değerleri kullanılmalıdır.

Yazışmalıkta değerleriñ o/ö ile u/ü olarak değiştirilmesi önerisi bir başlıkta tartışılmıştı.

Zaten, /o/ veya /ö/ sesi yalñızca ilk hecede bélirir. Démek istediğim, ikinci veya daha soñraki hecelerde /o/ veya /ö/ sesi olamaz. Bu nédenle bir sözcüğü okurken o/u ve ö/ü ayrımı bize sözcüğüñ eñ fazla iki okunuş olasılığınıñ olduğunu söyleyecektir. Daha fazla değil.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8241
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5244

Ynt: Yéni Damgalar, Yéñi Yazı Düzeni

İletigönderen volkanyuzbasi » 17 Tem 2013, 19:10

Oktay D. yazdı:Yazışmalıkta değerleriñ o/ö ile u/ü olarak değiştirilmesi önerisi bir başlıkta tartışılmıştı.

Yazışmalıkda yeni olduğum için şimdi gördüm. Aklımdan geçeni oraya yazdım.
  • 0

volkanyuzbasi
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 28
Katılım: 13 Tem 2013, 17:35
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Önceki

Dön Göktürk (Orkun-Yénisey) damgaları

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

Reputation System ©'