1. bét (Toplam 1 bét)

Çaça

İletiGönderilme zamanı: 18 Ağu 2008, 22:30
gönderen Aytunga
pezevenk -gi
isim, kaba konuşmada Ermenice

1 .     Gizli ve yasal olmayan cinsel ilişki öncesinde aracılık eden kimse, dümbük, godoş, muhabbet tellalı, kavat, astik, dasnik.
2 .   ünlem  Gizli ve yasal olmayan cinsel ilişki öncesinde aracılık eden anlamında kullanılan sövgü sözü.


Bu anlamdaki godoş, astik ve dasnik de Ermenice. Kavat ve muhabbet tellalı ise Arapça. Dümbük Türkçe geçiyor ama pek Türkçe durmuyor. Millet olarak bu meslekle pek ilgilenmediğimiz belli. Neyse gelelim sözcüğümüze:
[çaça (VI)]

Hamsinin bol çıktığı sıralarda bulunan bir cins balık [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

-Sinop
-Samsun

cabuga

Hamsinin bol çıktığı sıralarda bulunan bir cins balık. ( Derleme Sözlüğü c: 3 )

Düzköy *Keşap -Giresun

[çaça (V)]

Hayvanların altına serilen kuru yaprak. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

Köprü, Muradiye -Rize

çaç (IV)

Hayvanların altına serilen kuru yaprak. ( Derleme Sözlüğü c: 3 )

Kaptanpaşa *Çayeli -Rize

çaça (I)

Genelev işleten, kötü yol gösteren kadın. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

*Eğridir köyleri, *Senirkent -Isparta
Sarayköy, Yukarıseyit *Çal -Denizli
Tepeköy *Torbalı -İzmir
*Alaşehir -Manisa
Yeniköy, Savaştepe -Balıkesir
Kanlıca -İstanbul
Çukurbağ *Ermenek -Konya
*Milas, Yerkesik -Muğla
*Lüleburgaz -Kırklareli

[çaca]

Genelev işleten, kötü yol gösteren kadın. ( Derleme Sözlüğü c: 3 )

*Acıpayam -Denizli

çaça (II)

Eğlence derneği (özellikle yemekli ve içkili olur). [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

Kıbrıs

çaça (III)

Duvar kertenkelesi. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

*Sandıklı -Afyon

çaça (IV)

Az ballı siyah petek. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

*Güle, *Posof, *Ardahan -Kars

çaça (V)

[-> çaç (IV)] [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

çaça (VI)

[-> cabuga] [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

çaça (VII)

Meyve şırası. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

Kirazlı *Şavşat -Artvin

çaça (VIII)

Sulu yara. [ Derleme Sözlüğü c: 3 ]

Kirazlı *Şavşat -Artvin

çaça

Şırası alınmış dut; bu duttan su ile pişirilen hayvan yemi [ Artvin ]

Artvin Yusufeli Uşhum köyü

  Bazı yörelerde olduğu gibi Denizli yöresinde de "Genelev işleten, kötü yol gösteren kadın." anlamında kullanılıyor. Ama çaça denmiyor da çaçı deniyor. Nitekim Türkçe'de hece tekrarı pek görülmez. Bu durumda;
   1) Çaçı ise, TTAS'da geçmiyor.
   2) Şayet aslı çaça ise çaça'nın hanımların münasip yeri anlamına geldiği dillerin birinden geçmiş olabilir. (Örn: Portekizce)
   3) Bana kalırsa "çaçı" yı kadın pezevenk, dümbüğü de onun erkek olanı şeklinde diriltelim.
    Hali hazırda bu sözcüğün atasözü bile var. Şöyle ki:


     -Neyse, şimdi onu yazmayayım. :D Merakını yenemeyen arkadaşlar özel ileti atsın.