Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Kamp

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: Kamp

İletigönderen Oktay D. » 30 Eki 2019, 10:16

jikme-jik yazdı:
Macaristan (2009).png

Trakya'daki Bektaşilerde olduğu söylenen
düşerge
geçici konaklama; sığınak

karşılığı añladığımca, Eski Türkçe tüş (öğle vakti, düş) sözcüğünden geliyor, yoksa düş- eyleminden gelse *düşürge olurdu. Büyük olasılıkla öğle vakti yolda olmamak ve geçici bir kamp kurmak sezgisiyle böyle demişler diye düşünüyorum.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8305
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5430

Ynt: Kamp

İletigönderen jikme-jik » 01 Kas 2019, 23:14

Oktay D. yazdı:
jikme-jik yazdı:
Macaristan (2009).png

Trakya'daki Bektaşilerde olduğu söylenen
düşerge
geçici konaklama; sığınak

karşılığı añladığımca, Eski Türkçe tüş (öğle vakti, düş) sözcüğünden geliyor, yoksa düş- eyleminden gelse *düşürge olurdu. Büyük olasılıkla öğle vakti yolda olmamak ve geçici bir kamp kurmak sezgisiyle böyle demişler diye düşünüyorum.
Eski Türkçe tüşnäk "ikamet yeri" örneğine bakılırsa bunun düş- eyleminden türemiş olması daha muhtemel görünüyor. Diğer taraftan ekin bünyesindeki -er- Türkmen Türkçesindeki düşelge kelimesinde -el- şeklindedir. Anadolu ağızlarında iki biçimli olarak konarga / konalga sözünün bulunuyor olması da bu ekin eylemlerden mekân ismi yapmakta kullanıldığını göstermektedir.
  • 0

jikme-jik
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 38
Katılım: 24 Nis 2010, 17:18
Değerleme: 17

Ynt: Kamp

İletigönderen Türkeröz » 02 Kas 2019, 00:15

Düşmek eyleminden türetildiyse yanlış türetmişlerdir. Bilerek yapıyorlarsa bunları, öyleyse art niyet vardır.
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2994
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 560

Ynt: Kamp

İletigönderen jikme-jik » 09 Kas 2019, 05:42

Türkeröz yazdı:Düşmek eyleminden türetildiyse yanlış türetmişlerdir. Bilerek yapıyorlarsa bunları, öyleyse art niyet vardır.
Bu yorumunuz tamamen sizin paranoyaklığınızın tezahürüdür. Azerbaycan, Türkmen ve hatta Macaristan'da yapılan çalışmaya göre Trakya sahasında kullanılan bir sözün arkasında art niyet arıyorsunuz. Eski Türkçede tüşnäk ikamet yeri manasında kullanılabiliyorsa düşerge sözünün kamp yeri manasında kullanılmasında anlaşılmayacak bir durum söz konusu değildir. Ne yani, Eski Türkler tüşnäk sözünü işlettikleri zaman onlar da bunu art niyetli olarak mı türetmişlerdi?
  • 0

jikme-jik
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 38
Katılım: 24 Nis 2010, 17:18
Değerleme: 17

Önceki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 26 konuk

cron
Reputation System ©'