
Bengitaşlarındili yazdı:Kazakçadaki jeldetkiş sözünün eşdeğeri olan Tatarca cillätkeç de de vantilatör manasında imiş!
Kazakça Jeldetkiş
Tatarca Cillätkeç
Türkçe Yelletkiç (?)
Ayrıca Yelpimek ( hafifçe esmek) fiilinden yelpiguç ( Uygurca), yelpig'ich ( Özbekçe), Jelpüviş ( Kazakça), Yilpivis ( Başkurtça) Yelpaze demek imiş, Türkçeye "Yelpigiç" biçiminde uyarlanabilir.
Yelletkiç= Vantilatör (?)
Yelpigiç=Yelpaze (?)
Toygun yazdı:Yelletici biçiminde uyarlarsak benimsenebilirliği artar. Tabi kimilerinin usuna gaz çıkarmak gelebilir.
Kazak Türkçesindeki süpürgiş bizde süpürge biçiminde olduğuna göre yelletke de olabilir.Gökbey yazdı:Yelletkiç'iñ uyarlaması yélletgeç olur. Yélpik onsuz da yelpaze démek.
yelgeç Osm. vantilatör
BSTS / Tarım Terimleri 1949
Bu bölümü gezen üyeler: Google [Bot] ve 11 konuk