Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen fankibiber » 25 Eki 2012, 20:45

Mekanik saat için "güngen" var.
  • 0

Hoşça kalıñ, ulayı balıklar için sağ oluñ.
fankibiber
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 438
Katılım: 04 Nis 2010, 02:57
Değerleme: 16

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen BARIÞ » 27 Eki 2012, 22:20

fankibiber yazdı:Mekanik saat için "güngen" var.


Mekanik saat için elimzde iki sözümüz var. Döngel ile güngen,

Kadranlı saatleri düşündüğümüzde dönmek eyleminden Döngel saat için uygun sözümüz olarak duruyor benim için. Ayrıca şu anlamı da döngel sözünün nece saat sözünün karşılar olduğunuda açıklıyor:

Sap taşıma arabalarında, urganları sıkıştırmaya yarayan, arabanın arkasındaki döner ağaç. (Gönen -Isparta)
BSTS / Zanaat Terimleri Sözlüğü 1976

Saatler de bir zamanlar arkalarından kurularak çalıştırılıyordu.

Güngen ise Takvim sözcüğünü daha iyi karşılıyor. Günlerin diziliminden oluşan yapraklar....

Uğurola!
  • 0

Üyelik görseli
BARIÞ
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 580
Katılım: 27 Ara 2011, 18:14
Değerleme: 14

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Türkçe » 22 Ara 2012, 00:01

Ünüs: Haziran
Erkilet *Pınarbaşı -Kayseri
TTAS

(< iūnius ?)
  • 0

En soñ Türkçe tarafından 22 Ara 2012, 00:05 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Dilleri düzenleyen kurumlar bulunsa da dilin biçimini belirleyen kullanımdır. Bir sözcük bir dilde kullanımda ise o dili düzenleyen kurumun sözlüğünde olsa da olmasa da artık bir bildirme aracıdır. Yalnızca yeni sözler bulmak yerine onları kullanmak, uygulayıcı olmak durumundayız.
Türkçe
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 634
Katılım: 14 Ağu 2012, 23:27
Değerleme: 7

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Türkçe » 28 Ara 2012, 16:16

Eski Uygurul Daima, devamlı, kesiksiz. (Kaynak: Caferoğlu)
  • 0

Dilleri düzenleyen kurumlar bulunsa da dilin biçimini belirleyen kullanımdır. Bir sözcük bir dilde kullanımda ise o dili düzenleyen kurumun sözlüğünde olsa da olmasa da artık bir bildirme aracıdır. Yalnızca yeni sözler bulmak yerine onları kullanmak, uygulayıcı olmak durumundayız.
Türkçe
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 634
Katılım: 14 Ağu 2012, 23:27
Değerleme: 7

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen QONAQ » 28 Ara 2012, 17:23

  • 0

QONAQ
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 107
Katılım: 04 Eyl 2008, 16:28
Değerleme: 7

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Türkçe » 28 Ara 2012, 17:34

QONAQ yazdı:Sögen.
Eski Uygurul "zaman, vakit" + käng "uzak; geniş" (>geñ "uzak, ayrı; geniş; boş yer").
  • 0

En soñ Türkçe tarafından 28 Ara 2012, 17:36 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Dilleri düzenleyen kurumlar bulunsa da dilin biçimini belirleyen kullanımdır. Bir sözcük bir dilde kullanımda ise o dili düzenleyen kurumun sözlüğünde olsa da olmasa da artık bir bildirme aracıdır. Yalnızca yeni sözler bulmak yerine onları kullanmak, uygulayıcı olmak durumundayız.
Türkçe
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 634
Katılım: 14 Ağu 2012, 23:27
Değerleme: 7

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Türkeröz » 02 Şub 2013, 21:41

saniye:ikin, ikinen
dakika:üçün, üç(ü)nen
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2906
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 509

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Türkçe » 27 Şub 2013, 18:06

Derleme Sözlüğünde zaman anlamı bulunan sözler:
adar (II) Müddet, mühlet, zaman: (*Çar-şamba -Samsun; -Konya)
aralıh (II) Zaman, an, vakit. (-Şanlıurfa)
aram 1. Fırsat, uygun zaman: Ara-mını bulsam babamdan para istiye-ceğim. 2. Aralık, f  ... Ara-mını bulsam babamdan para istiye-ceğim. (Bozan -Eskişehir)(Bozan -Eskişehir)
aram aram 1. Zaman zaman, arasıra: Bu ağrılar aram aram gelir. 2. Yer yer: Üzüm aram aram kararıyor.  (*Şarki Karaağaç, -Isparta; Bozan -Eskişehir; *Merzifon -Amasya; Solakuşağı *Şerefli Koçhisar,-Ankara; *Silifke-İçel)(Solakuşağı *Şerefli Koçhisar, -Ankara; *Silifke -İçel)
bidibelli Zamanında. (*Ahlat -Van)
bil (I) Zaman, vakit. (Emircekiraz yaylası *Gerede -Bolu; Şabanözü *Polatlı, *Kalecik -Ankara)
bille (I) [billâ (I), billi (I) -l, 2][billâ (I)][billi (I) -1][billi (I) -2] 1. Zaman: Aldığım bille çok güzeldi. 2. Nece, nice kelimelerinin yerini tutar. Aldığım bille çok güzeldi  (Ge-resin -Isparta; Salda *Yeşilova, Karamanlı *Tefenni, Çerçin -Burdur; *Buldan -Denizli; -Gaziantep; -Muğla)(*Emirdağ -Afyonkarahisar)(*Tire, *Bayındır -İzmir; *Susurluk -Balıkesir; -Malatya; -Muğla)(-Gaziantep)(*Bayındır, *Tire -İzmir; -Aydın; Sarıköy -Balıkesir; *Milas -Muğla)
çalım (III) Vakit, zaman. (-Niğde)
de (I) Vakit, zaman: Her de beni azarlıyorsun. (*Dinar köyleri -Afyonkarahisar; -Yozgat)
esir Sıra, zaman, aralık, mevsim. (-Denizli; *Bor -Niğde)
evren (IV) Zaman. (Sütlüce *Beyoğlu -Isparta)
eylam Zaman, müddet: Bir eytamdır haber alamadım. (Genezin *Avanos -Kırşehir)
geyin (III) Zaman, vakit: -Gece geç geyine kadar nerede kaldınız ? ( (Pazar *Kızılcahamam -Ankara)
havur Zaman: Bir havur o zengindi. (-Et.)
hent Zaman, an: Kuzuyu yakalayacağım hentte örktü. (Bahçeli *Ezine -CM.)
ırsat Zaman. (-Kütahya)
mehel (III) Zaman. (Uluşiran *Şiran -Gümüşhane)
olkun Vakit, zaman: Gideceği olkun misafir geldi. (*Gazipaşa -Antalya)
oyun (I) Zaman, vakit. (Yavuz *Şavşat -Artvin)
öd (I) Zaman. (-Balıkesir)
öğün (V) [öğön][öğön] 1. Vakit, zaman: Öğünsüz yemek yemeyin. 2. Yemek zamanı. Öğünsüz yemek yemeyin.  (*Dinar -Afyonkarahisar; Bağılh *Eğridir -Isparta; -Burdur; Kadıköy, Yukarıseyit *Çal -Denizli; Eymir, Sürez *Bozdoğan, Dallıca *Nazilli -Aydın; *Sivrihisar -Eskişehir; *Akyazı çevresi-Sakarya; *İskilip -Çorum; *Perşembe köyleri -Ordu; -Trabzon ve ilçeleri; -Rize; Çayağzı *Şavşat -Artvin; -Malatya; Ağrakos *Suşehri -Sivas; *Haymana -Ankara; -Niğde; Çomaklı *Korkuteli -Antalya)(Çığrı *Dinar -Afyonkarahisar; Yassı-ören *Senirkent, *Yalvaç, *Eğri-dir köyleri -Isparta; Güney *Yeşilova, -Burdur; Çöplü *Çivril, Yukarıseyit *Çal, Darıveren *Acıpayam -Denizli; *Bozdoğan -Aydın; -Manisa ve çevresi; *Mudanya -Bursa; Eğrigöz, Kayı *Emet -Kütahya; ömerköy *Susurluk -Balıkesir; Tokat -Eskişehir; *Kandıra -Kocaeli; *Taşköprü -Kastamonu; Bayadı -Ordu; *Şebinkarahisar -Giresun; -Trabzon ve ilçeleri;-Erzincan;-Malatya;*Antakya-Hatay; Kınık *Suşehri, Hacıilyas *Koyulhisar-Sivas; *Bünyan -Kayseri; Bahçeli *Bor-Niğde; *Kozan-Adana; Çomaklı *Korkuteli -Antalya; *Milâs -Muğla; *Lüleburgaz -Kırklareli)(Nefsiköseli *Görele -Giresun)
özlek (I) Zaman. (-Manisa; -Balıkesir)
su (III) Zaman, vakit: Ağşam sularında, dokuz sularında yola çıkmıştım. (-Samsun; *Bor -Niğde)
uğur (V) Zaman. (-Balıkesir; *Ünye -Ordu)
zağ (VII) Zaman, sıra: Artık işin zağı geldi. (-Kastamonu)
zamat Zaman. (İncekum *Silifke -İçel)
bille (I) [->biller] 1. Zaman. (2. [->biller] (Dereçine *Sultan-dağı -Af.)
macal Zaman, olanak. (Bayburt *Sarı-kamış -Kr.)
oht (I) Zaman. (*Bünyan -Ky.)
örük (II) Zaman. (-Çr.)
sal sal 1. Zaman zaman, aralıklı. (2. Yer yer, bölge bölge. ( (*Güdül ve köyleri -Ank. (-Çr.)
seğir (II) 1. Vakit, zaman. (2. Çağ. ( (Yapıntı *Mut -İç.)(Yapıntı *Mut -İç.)
tav tav Ara ara, zaman zaman: : Karnıma tav tav ağrı giriyor. (*Yalvaç -Isp.)
vede Zaman: : Söz vedesine çeker. (*İğdır -Kr.)
  • 0

Dilleri düzenleyen kurumlar bulunsa da dilin biçimini belirleyen kullanımdır. Bir sözcük bir dilde kullanımda ise o dili düzenleyen kurumun sözlüğünde olsa da olmasa da artık bir bildirme aracıdır. Yalnızca yeni sözler bulmak yerine onları kullanmak, uygulayıcı olmak durumundayız.
Türkçe
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 634
Katılım: 14 Ağu 2012, 23:27
Değerleme: 7

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Tözkoparan » 23 Ağu 2013, 10:35

Son durum ne oldu bu tartışmada? "Öy" mü kullanılmalı, "öd" mü? "Öy" ise, "öyle" edatıyla karışabileceği durumlarda nasıl kullanımlar bu karışıklığa yol vermeyecektir, bunu da merak ediyorum. Her keresinde "öy ile" diye ayrılmalı mıdır?
  • 0

Tözkoparan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 331
Katılım: 02 Haz 2011, 00:10
Değerleme: 36

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen birtancazin_ » 24 Ağu 2013, 00:01

Dogrusu oguz turkcesinin bicimlendirdigi balkan anadolu kibris  azerbaycan ortadogu turkmenistan bolgelerinde tarama ve derleme calismalarinda hepsinin karsiligi var gibi gorunuyor karsilik belirlemede pek gucluk cekilmez yasadiklarin yerin hava kosullari etkilemistir genellikle
Kasim kasmak ilintisi kurmus bir uye bu ilintiyi daha cok kasirga adindaki kas ile kasip kavurmak ikilmesindeki ayni kokten kas ile kurmak daha esemeli olsa gerek
Kesim ile ilgili olabilir yuksek olasilikle arapcayla sessel öykünme soz konusu gibi ve kasim bana gore de turkce
Turk boylariyla ortaklasma  konusuna dikkat edilerek temel kurulmasi gerek ve derleme taramq kaynaklari ve yeni calismalarla olanakli
Eski kaynaklardan.
Yöyen.mevsim
Ekirti.saniye
Önel.muhlet

Benim bir onerim
Geçmik. Dakika
Yedindi.hafta
Günrek. Saat
Ekirticik.salise

Ornegin sabahin ayrinda sozu ozellkmle rumeli kokenlilerde bilinit bu da öyür den gelir vakit zaman demektir
Macarcada idö
Odlek felek zaman tanrisi  daha sonra kader kismet yani felek olmus bizde
Öyür zaman karsiligidir dusunmeye gerek yok

Sure surec donem evre cag onem yoyen Öyür

Gene ingir aksamustu demektir

Kisacasi zaman ve mevsim saat ile ilgili yasayan ve eskicil kaynaklarda yeterince veri bence bulunuyor
  • 0

birtancazin_
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 339
Katılım: 23 Ağu 2013, 23:15
Değerleme: 33

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen uydurmatik » 12 Oca 2014, 04:23

Tözkoparan yazdı:Son durum ne oldu bu tartışmada? "Öy" mü kullanılmalı, "öd" mü? "Öy" ise, "öyle" edatıyla karışabileceği durumlarda nasıl kullanımlar bu karışıklığa yol vermeyecektir, bunu da merak ediyorum. Her keresinde "öy ile" diye ayrılmalı mıdır?
Kelime Balıkesir ağzında öd şeklinde bulunuyor. Anadolu sahasında /d/>/y/ değişmesi daha çok iç seslerde olmuştur; eğer öğle kelimesi öd'den türemiş olsa bile burada iç ses değişmesi söz konusudur. Türkçede sonu /y/ ile biten adlardan kaç tanesinde /d/>/y/ değişimi olmuş? (bod > boy gibi az sayıda örnek vardır.) Bugün sonu /d/li olan ad, yad, od, öd (organ) gibi adların Eski Uygur Türkçesi döneminde de /d/li biçimleri bulunuyordu (kaynak: Ahmet Caferoğlu, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü). Bugün sonu /y/ ile biten ay, yay, öy "ev" ve daha bir çok adın ise o dönemde /d/li değil /y/li olduğu görülüyor.  Kimse kalkıp tod- > doy- olmuş demesin şimdi, adlar başka eylemler başka türlü olabilir. Zaten tod- ve diğer eylemlerde /d/ sesi çoğunlukla iç ses konumunda bulunuyordu. Emir kipinde tod derseniz sonda bulunabilirdi.
  • 0

En soñ uydurmatik tarafından 12 Oca 2014, 04:35 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
uydurmatik
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 158
Katılım: 31 Ara 2013, 19:38
Değerleme: 11

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Oktay D. » 12 Oca 2014, 18:08

uydurmatik yazdı:Kelime Balıkesir ağzında öd şeklinde bulunuyor. Anadolu sahasında /d/>/y/ değişmesi daha çok iç seslerde olmuştur; eğer öğle kelimesi öd'den türemiş olsa bile burada iç ses değişmesi söz konusudur. Türkçede sonu /y/ ile biten adlardan kaç tanesinde /d/>/y/ değişimi olmuş? (bod > boy gibi az sayıda örnek vardır.) Bugün sonu /d/li olan ad, yad, od, öd (organ) gibi adların Eski Uygur Türkçesi döneminde de /d/li biçimleri bulunuyordu (kaynak: Ahmet Caferoğlu, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü). Bugün sonu /y/ ile biten ay, yay, öy "ev" ve daha bir çok adın ise o dönemde /d/li değil /y/li olduğu görülüyor.  Kimse kalkıp tod- > doy- olmuş demesin şimdi, adlar başka eylemler başka türlü olabilir. Zaten tod- ve diğer eylemlerde /d/ sesi çoğunlukla iç ses konumunda bulunuyordu. Emir kipinde tod derseniz sonda bulunabilirdi.

Kısacık paragrafıñızda birçok büyük yañlış var. Tek tek ele almak güç olacak sanırım:

Öncelikle, /d/ > /y/ dönüşümünüñ yalñızca iç seslerde olduğu doğru değildir. Dönüşümüñ olmadığı tek yér, ek başı konumu ile iki heceli éylemlerdeki Eski Türkçe d-t nöbetleşmesi görülen sesbirimlerdir. Örneğin di'li geçmiş zaman eki +dI, çıkma durum eki +dAn ma bulunma durum eki +dA, éşid-/t- > işit- "duymak" bunlara örnektir (çekim eki olmayan ek başı örnekler de bulunur: ördek).

Siziñ savıñıza göre Eski Türkçe /d/ sesleri aşağıdaki gibi dönüşmüştür:
1) söz içinde -y- olmuştur.
2) söz soñunda bazı adlarda azrak -y- olmuşken éylemlerde -y- olmuştur.

Oysa durum hiç böyle değildir. Dört türlü /d/ evrimi söz konusudur:
a) Söz içinde -y- olması (bediz "süs" sözcüğü dışında).
b) Ek başında -d- olarak korunması.
c) İki heceli éylem gövdelerinde d-t nöbetleşmesiniñ -t- olarak dönüşmesi (bu Eski Türkçede bile nöbetleşme biçiminde olduğu için ayrı bir -d- sesbirimidir, kimileri bunu -D- ile gösterir).
ç) Ad kök veya gövdeleriniñ veya tek heceli éylemleriñ soñunda tümden -y olması.

Sözcük soñunda gerçekleşen (ç) türünden dönüşümlere örnekleri önce véreyim (Tatarca veya Oğuz Türkçesi örnekleridir):
öd > öy "zaman"
bod > boy "kabile"
ed > ey "madde, varlık"

sid- > siy- "işemek"
tod- > doy- "artık aç olmamak"
kod- > koy- "bırakmak"
kéd- > giy- "giymek"
yad- > yay- "dağıtmak"
sād- > say- "to count"
badrak/badruk > bayrak "flag"
(y)id > iy "koku"
tıd- > tıy- "to hinder"
ud- > uy- "to fit, to follow"
kéd > key-in "arka"
yod- > yoy- "bozmak"
īd- > ıy- "to send"
ked > key "çok"
ud+luk > uy+luk "diz"
ād- > ay- "aymak, to sobber"
kud- > kuy- "su çıkarmak"

Şimdi de sözcük soñunda -y olmamışlar, demeli (c) türü dönüşüm örnekleri:
éşid-/t- > işit- "duymak"
uyad-/t- > uyat- "utanmak"
kǖd-/t- > gǖt- "yönetmek"
égid-&t- > eğit- "eğitmek"

Ad olanları maviye boyadım. Görüldüğü gibi yalñızca éylem soñlarındaki -d- sesleri -t- olmuş gibi görünmektedir. Ancak o sözcükleriñ tümünde zaten Eski Türkçe biçimleri bile -d- ~ -t- nöbetleşmesi bulunmaktadır. Oysa söz soñu -d > -y olmamış hiç ad yoktur. Siziñ savunduğuñuz öd sözcüğünüñ öd olarak korunmuş olması türünde bir şey olmadığı gibi, (ç) türü dönüşümüñ gerçekleştiği tüm Çağdaş Türkçelerde öy/üy biçiminde bulunmaktadır.

"Az sayı" diye etiketlediğiñiz sözcükler zaten soñunda -d olan sözcükleriñ sayısı oluyor. Başka sözcük yok ki!

Kaldı ki Eski Türkçede ad, yad, od, öd gibi sözcükler yoktur. Bunlar Oğuz Türkçesi biçimleridir ma Eski Türkçeleri āt "ad, isim", yāt "yabancı, yad", ōt "ateş, od", ȫt "öd, safra kesesi" biçiminde olup Oğuz Türkçelerinde birincil uzun ünlüleriñ kısalırken soñraki ötümlü sesi ötümsüzleştirmesi soñucu -d'li olur (kısa ünlülü biçimleri ötümsüzleşmemiştir: at "beygir", yat- "yatmak", ot "bitki yeşillik", öt- "ötmek" gibi). Tıpkı āç "acıkmış" > acık- "acıkmak" oysa - "açmak" > açık "open" karşıtlığında olduğu gibi. Bu konuda daha çok örnek için [Tekin, "Türk Dillerinde Birincil Uzun Ünlüler", 1995] bétiğine göz atıñız (Ayrıca Ramstedt, Poppe, O. N. Tuna, Semih Tezcan, Doerfer, Stachowski gibileriniñ sözlüklerine ve uzun ünlülerle ilgili makalelerine bakabilirsiñiz).
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7314
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3148

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen uydurmatik » 12 Oca 2014, 18:58

Ad, yad, öd gibi biçimler Caferoğlu'nun Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü'nde var. Yine verdiğiniz örneklerin çoğu ad değil, eylem. Farkında mısınız? Öd'ün öd olarak korunmadığını söylüyorsunuz, ya TTAS'taki öd ne o zaman? Ey "madde" dediğiniz kelime tek başına kullanılıyor mu yoksa eylemek eylemindeki "ey"i mi kastediyorsunuz? Eğer öyle ise bu da iç sesteki değişmedir.
  • 0

En soñ uydurmatik tarafından 12 Oca 2014, 19:01 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
uydurmatik
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 158
Katılım: 31 Ara 2013, 19:38
Değerleme: 11

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen Oktay D. » 12 Oca 2014, 20:00

uydurmatik yazdı:Ad, yad, öd gibi biçimler Caferoğlu'nun Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü'nde var.

Añlamları né? Uygurcadaki yazımları mı doğru okuyamamış acaba? (Uygurca metinlerde d ile t yazımı için, alofon kavramına bkz. çünkü Uygurcada birçok metinde soñ söz ötümsüz sesler ötümlü okunur. Tıpkı Tuvacada olduğu gibi. Caferoğlu yazım kurallarını karıştırmış olmalı)

uydurmatik yazdı:Yine verdiğiniz örneklerin çoğu ad değil, eylem. Farkında mısınız?

Tüm bulabildiğim adları ve éylemleri dizdim. Adlar az ancak -d ile biten başka ad var mı? Tümü de -y olmuş dikkat éderseñiz. Bunu da yukarıdaki iletimde açık olarak yazdım, uzun diye okumuyor musuñuz yoksa?

uydurmatik yazdı:Öd'ün öd olarak korunmadığını söylüyorsunuz, ya TTAS'taki öd ne o zaman?

Ağızları gériye doğru izlemek güçtür. O ağızdaki öd biçiminiñ nasıl oraya o biçimde geldiğini nice açıklayabilirsiñiz? Bu dönüşümüñ olmadığı bir Türkçeden alıntı olmadığını ya da arkaizm olmadığını nereden biliyorsunuz? Tüm Oğuzca ve Kıpçakçada öy iken néden bir ağızda öd bulduñuz diye bu durumu yok sayıyorsuñuz? İşiñize geldiği gibi kökenbilim yapmakla néreye varabileceksiñiz merak édiyorum.

uydurmatik yazdı:Ey "madde" dediğiniz kelime tek başına kullanılıyor mu yoksa eylemek eylemindeki "ey"i mi kastediyorsunuz? Eğer öyle ise bu da iç sesteki değişmedir.

Yaptığım dizinde yalñızca söz soñu olanları aldım, eğer eyle- biçimini dahil étmek isteseydim onu doğrudan yazardım. Aynı kökten gelen edgü > iyi sözcüğünü de yazardım. Ancak özellikle üstüne birkaç kez basa basa söylediğim gibi bunlar Tatarca ve Oğuzcadan alınmış söz soñu örneklerdir.

Añlamıyorum, bu kadar örneği göstermeme karşın öd diye diretiyorsuñuz. Bunu ideolojik dava gibi güdüyorsuñuz sanki. Eğer öd > öd olmazsa varlığıñızı tehtid édecek bir duruma mı varacaksıñız?

Olay çok açık:
- Oğuzcada ve Kıpçakçada -d/-d- > -y/-y- olurken
- ek başında d- korunuyor
- d-t nöbetleşmesinde -t oluyor.
Buna tek istisnâ bediz sözcüğüdür. Ancak öd sözcüğü istisnâ değildir.

Bunları kaynaklarıyla ve bilinen tüm örnekleriyle yazdığım halde tümünü yok sayıp aynı farazî şeyleri yiñeliyorsunuz. Yanıtlarını vériyorum ancak siz bu gösterdiklerimi hiç yanıtlamıyorsuñuz. Amacıñız nédir peki? Gerçeği bulmak değil, sanırım.
  • 0

En soñ Oktay D. tarafından 12 Oca 2014, 20:02 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 7314
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 3148

Ynt: Öy Kavramları / Gün Adları / Ay Adları

İletigönderen uydurmatik » 12 Oca 2014, 20:07

Oğuz ve Tatar Türkçelerinde tek başına öd > öy biçimi nerede var?
  • 0

uydurmatik
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 158
Katılım: 31 Ara 2013, 19:38
Değerleme: 11

ÖncekiSoñraki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 5 konuk

Reputation System ©'