gönderen Bengitaşlarındili » 16 Ağu 2011, 22:34
SİLAH sözü Farsça DEĞİL, ARAPÇADIR. Atmak, Fırlatmak Göndermek anlamındaki Ortak Samice S'lx kökünden gelir
PUSAT Türkçe değil, ARAPÇADIR. Arapçada "busat" tı galiba, kilim, yer örtüsü gibi bir sözcükten daha sonra genelleşerek mal mülk anlamını kazanmış, Türkçede ise araç gereç manasından sonra silah anlamını taşır hale gelmiştir ama Türkçe kökenli değildir.
Silah anlamında bilinen iki söz vardır, Birisi Kural öteki Yarak dır.
KURAL:
Bu kural qur- fiilinden bir şeyi kurmaya yarayan ilk ayak, sütun sözünden gelen kaide anlamındaki kural değil, qorğa- ya da qorı- fiilinden gelen, korunmaya yarayan araç manasındaki kuraldır.
YARAK:
Bu konuda iki görüş var, birisi yaramak ( faydalı olmak) sözünden türetilen işe yarayan nesne, araç gereç manasına varan görüş,
Bir diğeri ise yarmak fiilinden türetim yapan ve yaran, yaralayan manasına varan görüştür, Kaynaklar ikisini de destekler niteliğinde, kesin yargı yok.
-------
Oğuz: Oq ( Boy, Kabile)+uz ( çokluk bildiren ek) Boylar, Kabileler, Aşiretler
Türk: Türük ( Türimek= Türemek, Üremek, Var olmak) Türemiş olan, Varlık Genel anlamda insan.
Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!