2. bét (Toplam 3 bét)

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 21 Eki 2018, 18:46
gönderen ulduzéver
béti- eyleminden bétecek olmaz tabii, bétiyecek olur.
Ayrıca başka bir yapıyla béticek de olabilir. Ağızlarda yaşayan béti "yazı, mektûp" sözcüğüne géñellikle araç-géreç adı yapmakta kullanılan +çAk ekini getirerek türettim.
Ancak bitki ile ilgili bir sözcük olsun dérim niyekim kâğıt bitkiden üretilir.
öñeri bétleşik
bét biçimine dönüşmüş, kâğıt

Sarmaşık sözcüğünden esinle :)

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 21 Eki 2018, 19:11
gönderen kuluduk
TürkçeSözlük78 yazdı:Bu da usumuzda bulunsun:

öñeri Yazacak
Kâğıt
Her kâğıt yazı yazmak maksadıyla kullanılmıyor.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 22 Eki 2018, 02:46
gönderen datadeveb
Konuya katkı sağlaması amacıyla kağıt ile ilgili bir belgesel bölümü.
İzleyin youtube.com

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 18 Ağu 2019, 20:12
gönderen Yiğit98
Kağıt için bétleşik diyorsak Duvarkağıdı -Wallpaper- için Duvarbetleşiği diyebilir miyiz, daha iyi önerisi olan var mı?

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 18 Ağu 2019, 21:03
gönderen TürkçeSözlük78
Duvar sözcüğü Türkçe kökenli değildir. Türkçe karşılığı ÖREKtir. Ayrıca "x sözcüğü için şunu diyoruz..." gibi tümcelerin yanlış olduğunu düşünüyorum çünkü burada (yazışmalıkta) alınan ortak bir karâr asla olmuyor. Herkes istediği sözcüğü kullanmakta erkindir sonuçta. :)

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 18 Ağu 2019, 22:05
gönderen Yiğit98
Duvarın yabancı kökeni olduğunu bilmiyordum, sağolun.
Bir de "x sözcüğü için şunu diyoruz..." gibisinden yazmamın nedeni, doğruluğunu onaylatmak bir de daha uyumlusu, başka eş anlamlıları varsa onları öğrenmekti.
Anime çevirisi yapıyorum ve yakın geçmişte öz türkçe çeviri usuma takıldı ve kurcaladı.
Yanılgıya düşmeden, düzgün bir biçimde ve olabildiğince kişilerin ortak kullandığı sözcüklerle öz türçe çevirisi yapmak istiyorum.
Belki eş anlamlı benim kaçırdığım, bilmediğim başka sözcükler varsa diye "kağıt için betleşik diyorsak" diye belirtmek amaçlı yazdım.
Örekbetleşiği uyar mı bilemedim, yazışmalıkta wallpaper başlığı da açılmamış.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 19 Ağu 2019, 03:24
gönderen Oktay D.
kuluduk yazdı:
bilimdan yazdı:Kâğıt önemli bir söz olduğu hâlde konu üzerinde pek durulmamış.

İngilizce VikiSözlüğe göre Çuvaşça xut ve Sahaca kumağı sözleri bulunuyor. Her ikisinin de /ku/ ile başlayan bir kökten türemiş olmaları olasılığı var gibi görünüyor.
Xut bizdeki kâğıt sözünün ses değişimine uğramış hâli gibi görünüyor. Kumağı ise Rusça bumaga kelimesine benziyor.

Diğer taraftan bazı sözlüklerde çönge diye bir söz bulunuyor.

Çuvaşça xut sözcüğü, Eski Türkçe kat (katman) sözcüğünüñ denktaşı. Çuvaşçada a>u dönüşümü kurallıdır.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 19 Ağu 2019, 04:08
gönderen Gökkurt
öñeri yufka
kağıt

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 19 Ağu 2019, 13:19
gönderen Oktay D.
Evet, mantıklı.

yufka Eski Anadolu Türkçesinde "ince, zayıf" démek. DLT'de "herhangi bir şeyin ince olanı" añlamıyla geçiyor. Eski añlamı halen yufka yürekli sözünde korunuyor. "İnce ekmek çeşidi" añlamı 15.yy soñrasında oluşuyor (ondan öñce yufka ekmek gibi sıfat olarak kullanılıyordu).

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 25 Ara 2019, 18:20
gönderen ulduzéver
Belkim +çA beñzerlik ekiyle
öñeri bétçe
kâğıt

düşünülebilir.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 25 Ara 2019, 21:00
gönderen bensay
kağıt için "yaprak" üzerinden de usa vurmalar yapılabilir, ingilizce paper papirüs bitkisinden gelmekte döneminde mısırda bu bitkinin yaprağı üzerine yazı yazıldığından, bizde de 2 bet/sayfa 1 yaprak olarak tanımlandırılır.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 26 Ara 2019, 00:32
gönderen Oktay D.
Aslında pratik olarak yaprak diyoruz gérçekten. Kağıt ile yaprak kavramları arasında nasıl bir fark var diye düşündüm, saptayamadım.

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 26 Ara 2019, 15:35
gönderen TürkçeSözlük78
Ben farkı hep şöyle düşünmüştüm: eğer kâğıt tek başına (bir nesnenin parçası olmayarak) duruyorsa kâğıttır, eğer bir betiğin parçası ise yapraktır.

Ynt: kâğıt

İletiGönderilme zamanı: 26 Ara 2019, 19:44
gönderen Oktay D.
ÖSS dönemimde (neolitik çağ) dershanelerde yaprak test diye bir olay vardı, tek yapraktan/kağıttan oluşan çoktan seçmeli sorular... Şimdi bu durumda bétik métik yok.
öñeri yaprak
kâğıt

Ynt: kağıt

İletiGönderilme zamanı: 26 Ara 2019, 20:38
gönderen TürkçeSözlük78
Şimdi düşününce bet, kâğıt ve yaprak sözcükleri arasında ben de pek bir fark göremiyorum. Kâğıt yerine yaprak ya da bet denilebilir bence. Başka bir sözcüğe gerekeceğini düşünmüyorum. Kesinkes yeni bir nen istersek de yukarıda bir ulduzever'in önerdiği betçe sözcüğünü kullanabiliriz diye düşünüyorum.