Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

temsil, temsilci

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

temsil, temsilci

İletigönderen kavurt » 27 Tem 2010, 14:37

TDKdan:

temsil: özdeme, temsil etmek: özdemek.

"bir başkası adına davranan" anlamındaki "temsilci" için, yukaridakilerden türeterek şunlardan biri kullanılabilir:

özdeyici (okumak-okuyucu, özdemek, özdeyici)
özder (yazmak-yazar, özdemek-özder)
özdemen (öğretmek-öğretmen, özdemek-özdemen)

ben "özder"den yanayım.
  • 0

En soñ kavurt tarafından 15 Ağu 2010, 01:42 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Akkız Sözlüğü
http://akpurcek.blogspot.ca
Üyelik görseli
kavurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 329
Katılım: 24 Nis 2010, 19:55
Değerleme: 22

Ynt: temsilci

İletigönderen Toygun » 27 Tem 2010, 16:28

Cemal Mıhçıoğlu'nun temsilci için önerisi yansıtman sözcüğüdür.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsilci

İletigönderen bensay » 28 Tem 2010, 09:52

Gerçekte yerine göre temsilci karşılığı az çok kullanılan iki sözcüğümüz var "elçi, sözcü". Bunlardan "elçi" geçmişten gelen kullanımlarıyla birlikte daha elverişli olmakla birlikte günümüzde anlam daralmasıyla "diplomat, sefir" anlamına sıkışıp kalmış. Oysa eskiden daha geniş anlamda temsilci niteliğinde kullanılmış bu sözcük:

elçi    
a. 1. Bir devleti başka bir devlet katında temsil eden kimse, sefir. 2. Bir uzlaşma sağlamak veya iş bitirmek için birinin yanına gönderilen kimse. 3. din b. Peygamber.

Güncel Türkçe Sözlük
--------------------------------------------------------------------------------
elçi    
1. Kız istemeye gönderilen kimse, görücü, dünür. 2. İki kişi arasında söz getirip götüren, bunu iş ve huy edinen (kimse).

Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
------------------------------------------------------------------------------
  • 2

En soñ bensay tarafından 28 Tem 2010, 09:54 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2794
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1360

Ynt: temsilci

İletigönderen Tansık » 29 Tem 2010, 00:23

Elimizde ''elçi'' gibi köklü bir sözcük dururken, yeni arayışlara düşmemek gerek. ''Yansıtman'' da kulağa hoş gelen bir sözcük ama onu başka bir sözcüğe karşılık önerebiliriz. Alın size pek de iddiası olmayan bir öneri; ''mukallit''.
  • 0

En soñ Tansık tarafından 09 Ağu 2010, 19:09 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Tansık
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 583
Katılım: 20 Tem 2010, 01:58
Değerleme: 15

Ynt: temsilci

İletigönderen kavurt » 29 Tem 2010, 22:59

temsilci elçi diyelim.

Elerkinde (demokraside), halk elçilerini özgürce seçer.

temsil etmek?
Elerkinde (demokraside), halk özgürce seçtiği elçilerce ... (özdenir) (temsil edilir)
  • 0

Akkız Sözlüğü
http://akpurcek.blogspot.ca
Üyelik görseli
kavurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 329
Katılım: 24 Nis 2010, 19:55
Değerleme: 22

Ynt: temsilci

İletigönderen Toygun » 09 Ağu 2010, 18:41

kavurt yazdı:TDKdan:

temsil: özdeme, temsil etmek: özdemek.

"bir başkası adına davranan" anlamındaki "temsilci" için, yukaridakilerden türeterek şunlardan biri kullanılabilir:

özdeyici (okumak-okuyucu, özdemek, özdeyici)
özder (yazmak-yazar, özdemek-özder)
özdemen (öğretmek-öğretmen, özdemek-özdemen)

ben "özder"den yanayım.


Özdemek sözü nerede geçiyor? Ben vikisözlükte bulabildim bir tek.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsilci

İletigönderen kavurt » 09 Ağu 2010, 20:15

Toygun yazdı:Özdemek sözü nerede geçiyor? Ben vikisözlükte bulabildim bir tek.


http://www.buyukturkcesozluk.net/kelime/temsil.html
  • 0

Akkız Sözlüğü
http://akpurcek.blogspot.ca
Üyelik görseli
kavurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 329
Katılım: 24 Nis 2010, 19:55
Değerleme: 22

Ynt: temsilci

İletigönderen Toygun » 10 Ağu 2010, 00:16

kavurt yazdı:
Toygun yazdı:Özdemek sözü nerede geçiyor? Ben vikisözlükte bulabildim bir tek.


http://www.buyukturkcesozluk.net/kelime/temsil.html


Dolayısıyla ilk kez Medeni Hukuk Terimleri Sözlüğü 1966'da kullanılmış sanırım. Nite bir esemeyle türetim yaptıklarını anlayabilmiş değilim.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsilci

İletigönderen kavurt » 10 Ağu 2010, 02:58

birinin "özü" adına "demek" (söz söyleme yetkisine iye olmak) biçiminde us yürütülebilir.
  • 0

Akkız Sözlüğü
http://akpurcek.blogspot.ca
Üyelik görseli
kavurt
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 329
Katılım: 24 Nis 2010, 19:55
Değerleme: 22

Ynt: temsil, temsilci

İletigönderen Toygun » 12 Eki 2010, 00:26

gösteri
Bir oyunun bir yönetmen önderliğinde, yeterli sayıda çalışmadan sonra seyirci önünde oynanışı.
T. : temsil  İng.: perfonmance, production  Fr.: représentation  Alm.: Aufführung  Dgr.: İtl. rappresentazione

Şöyle bir karşılamaca düşündüm.

temsil : gösterimleme
temsilci : gösterimlemeci
temsil etmek : gösterimlemek

1935 Cep Kılavuzunda temsil için oruntama sözcüğü varmış. Aşağıdaki sözcükle mi kökendeş acaba?

oruntak

1. Milletvekili. [ Derleme Sözlüğü c: 9 ]

*Antakya -Hatay

oruntak

2. Delege, elçi. [ Derleme Sözlüğü c: 9 ]

*Antakya -Hatay

Beşir Göğüş performance anlamı için sergileyim demiş.
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsil, temsilci

İletigönderen Toygun » 13 Eki 2010, 00:23

"Bu yapıtta oldukça sık geçen Arapça kökenli "temsil etmek, temsilci" sözcüklerine uygun bir karşılık bulmak için çok düşündük. Bu konuda daha önce başkalarınca da çaba gösterilmiş, ancak olumlu bir sonuca ulaşılamamıştı. Usumuza
gelen seçenekler içinde, sözcüğün değişik kullanımlarım en iyi karşılayan yansıtmak oldu. Dilimizdeki yaygın anlamı "aksettirmek" olan "yansıtmak" eylemine
"temsil etmek" anlamının da yüklenebileceğini düşündük. Bizi bu düşünceye götüren başlıca neden, temsilcinin adına konuşup davrandığı kişinin istencini, isteklerini, duygularım, düşüncelerini yansıtan bir kimse olduğu gerçeğiydi. İngilizce to represent, Fransızca representer, Arapça kökenli temsil etmek eylemleri bizim burada karşılık bulmaya çalıştığımız 'verilmiş bir yetki ile bir kimsenin yerini almak, adına davranmak' anlamı dışında başka anlamlar da taşıdıklarına göre böyle bir anlam yüklemesinde herhangi bir sakınca söz konusu olamazdı. Temsilci karşılığı olarak da, yansıtmak eyleminin kök bölümüne -man ekini katarak, bu
arada öğretmen, eğitmen, danışman gibi sözcüklerin yapısını da örnekseyerek yansıtman karşılığım türettik. Yansıtmak eyleminin "temsil"in yine karşılık bulunması
gereken bir başka anlamını, "bir araştırmada örneklem, evreni eksiksiz olarak temsil etmelidir" tümcesindeki anlamını da başarıyla karşılayabileceğini sanıyoruz. Bu
duruma göre bu tümcenin yeni biçimi "bir araştırmada örneklem. evreni eksiksiz
olarak yansıtmalıdır" olacaktır. "Temsil etmek" eyleminin bir başka anlamının
Türkçedeki doğal karşılığının "simgelemek" olduğunu da bu arada belirtelim. 1979
yılında türettiğimiz bu karşılıkları ilk kez bu yapıtın 1980 baskısında kullandık. "


Cemal Mıhçıoğlu
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsil, temsilci

İletigönderen Toygun » 09 May 2011, 01:37

Bilimsel Sosyalizmin Doğuşu kitabının çevirisinde temsilci yerine oruncu, temsil etmek yerine orunlamak , temsili yerine orunsal kullanılmış.
  • 0

En soñ Toygun tarafından 09 May 2011, 01:40 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsil, temsilci

İletigönderen Toygun » 06 Oca 2012, 23:11

Gösterimlemek sözcüğü ne Dil Derneğinin sözlüğünde ne BTS'de geçiyor. Ama sanal ortamda bir takım İngilizce sözlüklerde geçiyor. Nereden alınmış acaba?
  • 0

Üyelik görseli
Toygun
Genel Sorumlu
Genel Sorumlu
 
İleti: 5252
Katılım: 17 Haz 2010, 17:30
Değerleme: 1275

Ynt: temsil, temsilci

İletigönderen Oktay D. » 10 Oca 2012, 12:02

gösterim "temsil, representation" (ayrıca kuramsal fizikte bu karşılık kullanılıyor)
göstermen "temsilci, representative"
gösterimlemek "temsil etmek, to represent"
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8138
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 4884

Re: temsil, temsilci

İletigönderen Gökbey » 28 Eki 2014, 19:12

bensay'a katılıyorum; élçi sözcüğü bu işi çok güzel görür, görüyor da. Kız istemeye gidenlere bile bugün élçi gidiyor, élçi gönderdik gibi déyimler söylenir. Belgelerime bundan böyle temsilci için élçi sözcüğünü yazacağım.
  • 0

Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1730
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 398

Soñraki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 3 konuk

Reputation System ©'