1. bét (Toplam 2 bét)

Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 12:45
gönderen Toygun
Not, derkenar yerine buradaki belli iletilerde dipçe sözcüğünün kullanıldığını gördüm. Fena değil ancak dipnot gibi bir kullanım olduğunu da unutmamalı.

çıkma   

a. 1. Çıkmak işi: �u evden çıkmam, mağlubiyeti kabul ederek mücadeleden kaçmam demekti.�-K. Bilbaşar. 2. Bir yapının üst katlarından dışarıya doğru uzanmış bölüm, balkon: �alkonlar, kapalı açık çıkmalar, o zaman yasak edilmiş, hâlâ yasak, hâlâ yapılmıyor.�-A. Boysan. 3. Hamamdan çıkarken kullanılan havlu ve kurulanma takımı, çıkacak. 4. Bir yazı sayfasının kenarına metinle ilgili olarak yazılan ek, derkenar. 5. Desteklemek amacıyla verilen para. 6. sf. Çıkmış: �araydan çıkma İstanbul eşyalarını görünce bunların hakikatine inanmak lazım geldiğini anlamış.�-A. Ş. Hisar. 7. sf. Eski, kullanılmış: Çıkma jant.

Ben bu çıkma sözcüğünü kullanmayı öneriyorum.

not : çıkma
not almak : çıkma yazmak
not defteri : çıkma defteri
ders notu ders çıkması olmaz ama...

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 20:32
gönderen Türkeröz
Not için ben şöyle düşünmüştüm:

not: Anımsatı
not defteri: Anımsatmalık, anımsatılık

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 20:56
gönderen Boraan
Benim daha başka bir önerim olacak

İzce : Not 

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:23
gönderen bensay
"Çıkma" çok yetersiz bir karşılık. Benim yerine göre kullandığım sözcükler "anımsamalık, bellemlik, imdeğer, sınav sonucu"

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:31
gönderen Toygun
Ben anımsamalık sözcüğünü post it karşılığı olarak önermiştim.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:35
gönderen bensay
post it notluk değil midir, anımsamalık öyle de böyle de kullanılabilir.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:40
gönderen Toygun
bensay yazdı:post it notluk değil midir, anımsamalık öyle de böyle de kullanılabilir.


ansımak   

(-i) bk. anımsamak.
Güncel Türkçe Sözlük

Not için belki bundan yararlanmak daha doğru olur. Ansımalık ?

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:44
gönderen bensay
Ansı- tabanı üzerinde de düşünmüşlüğüm vardır, anımsa- daha bilindik olduğu için yeğledim. Dileyen ansımalık desin.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 18 Tem 2010, 22:47
gönderen Toygun
Anımsamak daha biliniyor ama halk ağzında rastladığım şekli ansımak idi anımsamak hali olabilir rastlamadım.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 25 Tem 2010, 01:28
gönderen Toygun
Mevlüt Uluğtekin Yılmaz bu yazısında iliştiri diye bir sözcüğü yanılmıyorsam not anlamında kullanmış. Ya da ilave... Ama yeni bir sözcük....

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 25 Tem 2010, 23:28
gönderen kavurt
Bir de "yazdığı notu gizlice cebine soktu" tümcesindeki "not" var. Bu da "ileti" olmalı sanırım.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 25 Tem 2010, 23:54
gönderen bensay
kavurt yazdı:Bir de "yazdığı notu gizlice cebine soktu" tümcesindeki "not" var. Bu da "ileti" olmalı sanırım.


Bellemlik ya da anımsamalık denebilir.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 08 Eki 2010, 16:22
gönderen Toygun
Uygurca pütük not demekmiş. Nota dipçe diyeceksek dipnota ne diyeceğiz diye düşünüyordum ama Dil Derneğinin Anlatım Terimleri Sözlüğünde dipnota dipsöz denilmiş.

yazıntı   İng. note

Bir görüşmede yanıtlayıcının yaklaşımı, görüşme ortamı ve duruma eşlik eden koşulları belirtmek üzere görüşmecinin tuttuğu kısa yazım.
BSTS / Yöntembilim Terimleri Sözlüğü 1981

not    Fr. note

2. Okullarda öğrencinin dersle ilgili bilgi ve beceri düzeyini göstermek üzere öğretmenlerce verilen sayı, derece.

Bu anlamı için düzeylik sözcüğü uygun olabilir. Hangi düzeyde başarı kazandığını gösteren şey anlamında...

"İlk arasınav notum 60" yerine "İlk arasınavdan 60 aldım." diyebileceğimiz için al- kökü de düşünülebilir.

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 07 Ara 2011, 00:11
gönderen Toygun
Dipçe yerine dipyazı daha iyi bence...

Ynt: Not, derkenar

İletiGönderilme zamanı: 07 Ara 2011, 00:36
gönderen Bengitaşlarındili
Toygun yazdı:Uygurca pütük not demekmiş.

Bitik( Betik) >Bütük>Pütük, çok olası...