Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

adres

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Adres yerine benimsediğiniz karşılık nedir?

bulunak
10
40%
kavşıt
3
12%
san
0
Oy yok
yüzlenme
0
Oy yok
yérleşim
1
4%
yér yurt
11
44%
 
Toplam oy : 25

Ynt: adres

İletigönderen Temirbek » 11 Tem 2012, 17:07

Nişanyan kökên bilgisi sözlüğündên

adres : konutuñ sokak ve numarası

~ Fr adresse 1. hitap, bir mektubuñ hitap cümlesi, 2. postada mektubuñ iletileceği sokak ve numarası < Fr adresser birine veya bir şeye yönelmek, yöneltmek, hitap etmek << OLat addirectare a.a. < Lat ad+ directus yönelen, doğru, düz


ünvan : ~ Ar ˁunwān عنوان kenar yazısı, etiket, belirteç, simge, lakap < Ar ˁan عن üst, yan, üzeri (edat)
  • 0

Üyelik görseli
Temirbek
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1611
Katılım: 11 Eki 2007, 21:44
Değerleme: 1201

Ynt: adres

İletigönderen Türkçe » 24 Ağu 2012, 11:24

Düşnek.
  • 0

Dilleri düzenleyen kurumlar bulunsa da dilin biçimini belirleyen kullanımdır. Bir sözcük bir dilde kullanımda ise o dili düzenleyen kurumun sözlüğünde olsa da olmasa da artık bir bildirme aracıdır. Yalnızca yeni sözler bulmak yerine onları kullanmak, uygulayıcı olmak durumundayız.
Türkçe
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 634
Katılım: 14 Ağu 2012, 23:27
Değerleme: 7

Ynt: adres

İletigönderen Gökbey » 24 Eyl 2012, 01:13

Yérleşke, kampüs démek. Adres için kavşıt sözcüğünü yéğliyorum.
  • 0

Görsel
Göktürkçe Araştırmaları http://kokturukce.blogspot.com
Göktürkçe Günlüğüm http://gokbeyuluc.wordpress.com
Azəricə Dil Araşdırmaları http://dilcilik.blogspot.com
Üyelik görseli
Gökbey
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 1788
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:15
Konum: Azerbaycan/Bakü
Değerleme: 557

Ynt: adres

İletigönderen Türkeröz » 10 Şub 2018, 01:36

öñeri yer
adres


öñeri yer sormak
adres sormak


öñeri yeri bulamamak
adresi bulamamak


yerini söylemek..
  • 0

Üyelik görseli
Türkeröz
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 3161
Katılım: 25 Nis 2008, 17:08
Değerleme: 649

Ynt: adres

İletigönderen bilimdan » 11 Şub 2018, 09:44

Türkçe yazdı:Düşnek.
tüşnäk İkamet yeri, oturma yeri. (Caferoğlu, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü)
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: adres

İletigönderen bilimdan » 11 Şub 2018, 09:49

Bengitaşlarındili yazdı:
ingichka yazdı:Qazaq Türkcäsindäki meken-jay sözündän esimä düşdü.
yer yurt -du
isim mecaz
1. isim, mecaz Oturulan, yaşanılan yer

adres
isim Fransızca adresse
1. isim Bir kimsenin oturduğu yer, bulunak
2. Kurum veya kuruluşun bulunduğu yer
3. mecaz Bir kimsenin sık olarak gittiği yer
4. mecaz Hedef gösterilen yer
TDK GTS


Kazakça
Meken jay=Arapça mekan ( orun) ve Farsça câ ( yer) sözlerinden oluşuyormuş
Yanlışınız var; meken Kazak Türkçesinde el/vatan/yurt anlamındadır. Mesela ata meken "ana vatan" manasında kullanılmaktadır. Yer-yurt yerine yurt-yer gibi söylüyorlar.
  • 0

bilimdan
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 282
Katılım: 01 Kas 2017, 08:07
Değerleme: 101

Ynt: adres

İletigönderen datadeveb » 18 Haz 2020, 14:24

ad, soyad, yerad

Örnek:
"Bu yeradı bulamıyorum." | "Bu adresi bulamıyorum."
"Genelağ yerliğinin yeradı nedir?" | "İnternet sitesinin adresi nedir?"
"Evin yeradını bulamıyorum." | "Evin adresini bulamıyorum."
  • 8

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2544
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152

Ynt: adres

İletigönderen Sebirkhan » 20 Haz 2020, 11:41

Başka türk lehcelerinde adres sözcüğü

* Azerbayncan: ünvan
* Türkmen: salgy ("salgı")
* Özbek: manzil ("menzil" arapça)
* Kazak: mekenjay ("mekân cay" cay farsca ev demek, mekân arapça)
* Kırgız: darek (arapçadan malumat demek)
* Karakalpak: mákan jay ("mekân cay" cay farsca ev demek, mekân arapça), mánzil ("menzil" arapça)
* Karay: kabul yeri (kabul arapça veya farsça)
* Saha: oloror siri ("olduğu yeri")
* Tuva: olurar bajıñ ("olduğu ev")
  • -9

TolmaçBot - Tüm türk lehceleri sözlüğü (t.me/tolmacbot)
Üyelik görseli
Sebirkhan
Oralbay Analbekov
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 18
Katılım: 10 Eki 2019, 10:36
Konum: Kırzbekistan
Değerleme: -12

Ynt: adres

İletigönderen uydurmatik » 21 Haz 2020, 22:18

Sebirkhan yazdı:Başka türk lehcelerinde adres sözcüğü

* Azerbayncan: ünvan
* Türkmen: salgy ("salgı")
* Özbek: manzil ("menzil" arapça)
* Kazak: mekenjay ("mekân cay" cay farsca ev demek, mekân arapça)
* Kırgız: darek (arapçadan malumat demek)
* Karakalpak: mákan jay ("mekân cay" cay farsca ev demek, mekân arapça), mánzil ("menzil" arapça)
* Karay: kabul yeri (kabul arapça veya farsça)
* Saha: oloror siri ("olduğu yeri")
* Tuva: olurar bajıñ ("olduğu ev")
Cây Farsçada ev değil, yer demek.
  • 0

uydurmatik
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 276
Katılım: 31 Ara 2013, 19:38
Değerleme: -38

Ynt: adres

İletigönderen datadeveb » 19 Eki 2020, 22:35

Bir de şöyle bir türetim söz konusu.

ad + +rA > adra

Olası anlamı
adra: adı olan bölge, adı olan alan, ad almış alan, adlı yer, ad alanı, ad bölgesi
  • 0

Çok dil bilgisi olan birisi değilim. Hakkınızı helal edin.

Kelime-i Tevhid söyleyelim. Çok tövbe edelim. Kuran-ı Kerim okuyalım, onunla edim "amel" edelim, salih kul olalım. Allahu Teâlâ kabul etsin.

Canlı yazışmalar > OTK: https://discord.gg/ZrDbZgd
Üyelik görseli
datadeveb
Deveb Önyüz Çatısı
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2544
Katılım: 31 Tem 2018, 18:20
Değerleme: 1152

Önceki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 8 konuk

cron
Reputation System ©'