1. bét (Toplam 1 bét)

yer adları

İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2020, 19:43
gönderen Algan Batur
Türkeli içerisinde bulunan kimi balıg(şehir) adları

Anadolu (Yunanca Güneşin doğduğu yer) = Körpeeli(Yeni varılan yer) > Körpeli

İstanbul = Yeditepe
Ankara = Ortalı(Ortada bulunan yer)
İzmir = Sığla (Kaynaklarda varmış)
Konya = Selçukbey(Selçuklu desek karışır)
Antalya = Teke
Bursa = Orhanlı
Yozgat = Bozok
Adana = Seyhan

Kimi kıta ulayı bölgeler

Amerika = Yeniyer
Avrupa = Batağı (Güneşin battığı yer)
Asya = Atalı(Ata yeri)
Afrika = İlkyurt
Avustralya = Kuraklı(Kurak yer)
Antartika = Buzyeri
İskandinavya = Kuzeyli
Britanya = Denizce


Kimi uluslar

Azerbaycanlı = Hazarlı
Yunan = Yablak (kötü)
Çin = Tabğaç
Rus = İdilli(İdil nehri)
ermeni = Bozar?
Fars = Pers?

Ynt: balıg ulayı yer adları

İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2020, 20:26
gönderen bensay
fars/pers için eski kaynaklarda "sart" sözcüğü geçiyor, kökenine ilişkin bilgim yok.

Ynt: balıg ulayı yer adları

İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2020, 20:31
gönderen Algan Batur
Araştırdım ancak bırakın "sart" sözcüğünü "Fars" ulayı "Pers" sözcükleri için bile köken bulamadım azı yanlış araştırdım.

Ynt: balıg ulayı yer adları

İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2020, 20:50
gönderen bensay
sart sözcüğü "tüccar, tacir" olarak da yer almakta, bir olasılık onlarla dönemide yoğun ticaret gerçekleştirilmiş olduğundan özgertme başkalaştırma=mecaz anlamda farslar için "sart" denmiş olabilir, yine de sart sözcüğünün kökeni belirsiz, sat- eylemiyle ilişkili olabilir bir olasılığına belki

Ynt: balıg ulayı yer adları

İletiGönderilme zamanı: 28 Mar 2020, 20:55
gönderen Algan Batur
Türklerin bulunduğu Türkistan'da İranlılar yerine daha çok Soğutlar satım yapıyordu.

Ynt: yer adları

İletiGönderilme zamanı: 06 Nis 2020, 00:51
gönderen Aparog
Viyana : Beç
Beç aynı zaman aptal da demek, bence oldukça uygun :D
Beç(OTü) > Bec'(Sırp)

Ynt: yer adları

İletiGönderilme zamanı: 25 Nis 2020, 15:00
gönderen Türkeröz
İstanbul için "yeditepe(li)" denilse kötü bulunacağını düşünmüyorum. İstanbul sözcüğü ise bize uygun mu uygun değil.

Ynt: yer adları

İletiGönderilme zamanı: 30 Eyl 2020, 14:41
gönderen Körmös
Algan Batur yazdı:Türkeli içerisinde bulunan kimi balıg(şehir) adları

Anadolu (Yunanca Güneşin doğduğu yer) = Körpeeli(Yeni varılan yer) > Körpeli

İstanbul = Yeditepe
Ankara = Ortalı(Ortada bulunan yer)
İzmir = Sığla (Kaynaklarda varmış)
Konya = Selçukbey(Selçuklu desek karışır)
Antalya = Teke
Bursa = Orhanlı
Yozgat = Bozok
Adana = Seyhan

Kimi kıta ulayı bölgeler

Amerika = Yeniyer
Avrupa = Batağı (Güneşin battığı yer)
Asya = Atalı(Ata yeri)
Afrika = İlkyurt
Avustralya = Kuraklı(Kurak yer)
Antartika = Buzyeri
İskandinavya = Kuzeyli
Britanya = Denizce


Kimi uluslar

Azerbaycanlı = Hazarlı
Yunan = Yablak (kötü)
Çin = Tabğaç
Rus = İdilli(İdil nehri)
ermeni = Bozar?
Fars = Pers?


Bir yerde Anadolu Türklerinin İstanbul için Alganeli dediklerini duymuştum. Bu büyük olasılıkla uydurma bir bilgi nedeniyse ne değin araştırsam da ilgili bir kaynağa bile denk gelemedim. Ancak bence İstanbul için olağan üstü bir çeviri, anlamı ise Algan=Fatih(Al-'tan türer) Alganeli=Fatih'in Ülkesi/İli. Bir de yanılmıyorsam anayasa gereğince Ankara'nın adı değiştirilemiyor.

Ynt: yer adları

İletiGönderilme zamanı: 30 Eyl 2020, 17:19
gönderen Aparog
Demek bizim Algan'ın adı "fâtih" demekmiş... Öte yandan feth ile alınan tüm topraklara Alganeli mi diyelim?

Ynt: yer adları

İletiGönderilme zamanı: 02 Eki 2020, 15:00
gönderen Körmös
Aparog yazdı:Demek bizim Algan'ın adı "fâtih" demekmiş... Öte yandan feth ile alınan tüm topraklara Alganeli mi diyelim?


Alganeli derken Fatih'in Ülkesi yani Fatih Sultan Mehmed'in Ülkesi anlamıda. Nice Konstantiniyye Yarımadasına "Fatih" diyorsak İstanbul'a da "Alganeli" desek bir nen olmaz.