Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

efendi, efendim

Yéñi sözcük türetim çalışmaları ile önerileri içerir.

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen Oktay D. » 30 Ara 2008, 21:36

Sözcükler bugüne ne öge ne de öke olarak gelir. Doğrusu öğe dir. Çünkü bu sözcük Eski ve Orta Türkçe ȫge sözcüğünden gelir (uzun /ö/). Bu yüzden Oğuz dillerinde soñraki sessizi yumuşatır: g > ğ. Bugün bu sözcüğü bir şeyiñ öğesi, elemanı olarak kullanıyoruz.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen İlteriş » 30 Ara 2008, 22:28

Doğru ÖKE bu gün öğe olarak kullanıailinir onunda anlamı şu an farklı.Çelebi bencede uygundur
  • 0

Üyelik görseli
İlteriş
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 34
Katılım: 14 Ara 2008, 14:28
Değerleme: 0

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen Oktay D. » 30 Ara 2008, 22:56

Bu arada yañlış açıklamış olmak istemem,
öğe: 1. eleman, 2. efendi, saygı duyulan yüce kişi.
kullanımını da desteklerim.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen Baturalptürk » 25 Tem 2009, 12:08

Günümüz sözlüğünde "öke" de var. Öyleyse onu da kullanabiliriz. Ancak "efendi" anlamında değil:

öke   
a. Deha sahibi kimse, dâhi.
Güncel Türkçe Sözlük


Ceza'nın da hatta şarkısında geçiyor:

Gecesi gündüzü benim, hecesi ve sözü benim, berisi ötesi benim, yarası beresi benim, sefası cefası benim, rüyası belası benim, dünyası fezası benim, toprağı seması benim, güneşi ve ayı benim, kölesi ve kulu benim, padişahı şahı benim, arkadaşı ardı benim, otu ve çiçeği benim, havası ve suyu benim, gölü ve denizi benim, serin boğazı benim, derin doğası benim, benim İstanbul benim, eğil duyduğun ses benim, kader kısmetse benim, ökesi delisi benim, ölüsü dirisi benim...
  • 0

Üyelik görseli
Baturalptürk
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 532
Katılım: 15 Eki 2008, 17:47
Konum: Ankara
Değerleme: 66

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen Oktay D. » 27 Tem 2009, 01:31

öke olmaması gerekirdi. Ona bakılırsa otağ da var. Bunlar 1944'te Tarama Sözlüğünden olduğu gibi Türkçeye zorla katılan sözcükler. Yaŋlış yapmışız. otağ zaman içindeki kurallı evrimini yapmış ve oda olmuştur, öge ise öğe olmuştur. Aynı sözcüğüŋ 13.yy'daki biçimini de katarsak çelişkili kuralsız ve güç öğrenilen bir dil yaratmış oluruz.
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen bensay » 30 Tem 2009, 12:57

Çelebi için çalap/çelep+i (Arapça ilişkinlik eki) biçiminde kökenlemeler var. Ayrıca, çalap/çelep için de tartışmalı durumlar sözkonusu. Doğrusu karşılamacalarımda ben de efendi = çelebi denkliği kurdumsa da, efendi ile çelebi al birini vur ötekine biçiminde gözüküyor. En azından tartışmasız bir sözcük bulana değin bu denkleştirmelerimiz bir gereksizlik içeriyor gibi.

Ayrıca, eleştiri alacak gibi gözüküyorsa da, ben "beymen" üzerinde önemseyerek duruyorum.
  • 0

En soñ bensay tarafından 30 Tem 2009, 15:49 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kéz düzenlendi.
http://www.gelgelturkce.blogcu.com
https://www.facebook.com/OzlestirmeKilavuzu
Evrensel olan kavramlardır, sözcükler ulusal olabilir, dahası olmalıdır.
Üyelik görseli
bensay
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2863
Katılım: 03 Eyl 2007, 14:19
Konum: istanbul
Değerleme: 1432

Ynt: çelebi (efendi)

İletigönderen Oktay D. » 30 Tem 2009, 17:31

beymen/beğmen < beğ "bey, saygı görülen" + +men (gibi aŋlamı katan addan ad yapan ek)

Sanırım "efendi" için sadece bey yeterli :)
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368

Ynt: efendi, efendim

İletigönderen Bengitaşlarındili » 16 May 2012, 21:33

Başka Türk dillerinde:
1) Buyurun söyleyin anlamında :
Kulağım sizde
Dinliyorum
İşitiyorum
Aytınız
He-he

2)Anlamadım anlamında:
Geçiriniz
İşitmedim
Ne dediniz

3)Hitap olarak
Beğim, Ağam, İnim, Hanımım, Ablam, Sinlim  biçimleri ile uyarlanabilecek kullanımlar var.
  • 0

Anlayın Artık! Uydurukçuluk devri bitti! Bitti! Koskoca Türk dünyası dururken uydurduklarınızı yutturamazsınız. Biri önerdiğiniz sözü ilk anda kabullenebilir ama sonra diğer Türk dillerindeki karşılıklarını öğrenince, önermiş olduğunuz uyduruk söz için size kin ve nefret besler. Benim şu anda tüm uydurukçulardan duyduğum nefreti duyar size, ama bunu şahıs olarak kimseye yöneltemediği, maddileştiremediği için Türkçeciliğe yansıtır. Türkçeciliğe nefret duymaya başlar.İşte siz UYDURUKÇULAR farkında olmadan TÜRKÇEYİ BALTALAYANLAR DURUMUNDASINIZ. Yeter artık UYDURMAYIN!
Üyelik görseli
Bengitaşlarındili
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 2144
Katılım: 28 May 2009, 15:46
Konum: Ýstanbul
Değerleme: 0

Ynt: efendi, efendim

İletigönderen Le Qabaq » 16 May 2012, 22:23

Azerbaycan Türkçesinde beyefendi, hanımefendi yerine doğrudan bäy, xanım sözleri kullanılıyor. "Buyrun xanım, keçä bilärsiniz" gibi.
  • 0

Le Qabaq
Dil Emekçisi
Dil Emekçisi
 
İleti: 621
Katılım: 26 Kas 2011, 01:43
Değerleme: 13

Ynt: efendi, efendim

İletigönderen Yiğit98 » 10 Eyl 2019, 21:16

Efendi: Bey, Ağa

Ağa sözcüğünün ağabey anlamı olsa da, efendi için de kullanılabilir diye düşünüyorum.
  • 0

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

Ynt: efendi, efendim

İletigönderen Yiğit98 » 09 Eki 2019, 13:27

Efendim!: Ne dediniz?, geçiriniz?, işitmedim?, bağışlayın!

Efendim?: Buyrun, ne?, Kulağım sizde!, dinliyorum, ha,
  • 0

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

Önceki

Dön Sözcük Türetme, Öneriler

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 12 konuk

Reputation System ©'