Yazışmalık

Başka sese beñzemez ananıñ sesi, Her sözcüñ arasañ vardır Türkçesi

Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

Dil ile ilişkili olan, öbür ulamlarla uyuşmayan géñel yazışmaları içerir.

Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen binsozcuk » 05 Eki 2019, 08:45

Ezhel ve Murda'nın birlikte yaptıkları ve bana göre ses kullanımı, tını bakımından son derece başarılı bulduğum bir şarkının sözlerinin yarısı İngilizce yarısı Türkçe.

İlk dinlediğimde neden İngilizce diye düşünürken sonra şarkının başka ülkelerde dinlendiğini ve beğenildiğini düşündüm. Bu anlamda düşününce aslında ingilizce bir şarkının yarısına Türkçe'yi eklenmiş ve Türkçe'nin yayılmasına katkıda bulunuluyor diye düşündüm.

Gerçekten de şarkı uluslararası bir nitelikte olduğu için yabancı ülkelerde de dinleniyor ve Türkçe'nin oralara ulaşmasını sağlıyor.

Bir şarkı sadece Türkiye'de dinlenecekse yabancı sözcükler özentilik, ancak bu şarkı gibi yurt dışında dinlenecekse bu kullanım mantıklı.

https://www.youtube.com/watch?v=4V7oq8KtDsA

Sizce?
  • 0

binsozcuk
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 56
Katılım: 23 Ağu 2019, 10:43
Değerleme: 38

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen TürkçeSözlük78 » 05 Eki 2019, 10:21

Türkiye benim görüşüme göre şu anda sanatçı kıtlığında. Edebiyatımız ve müziğimiz yozlaşarak bir çukura gidiyor şu anda. Hiç kimse yeni bir şeyi üretip koymuyor, sürekli aynı konuların farklı (ne yazık ki özenti) sözcüklerle ortaya konulduğunu görüyoruz. Bu verdiğiniz şarkıda da bana göre bundan başka bir şey yok. Yozlaşmış sözde sanatçıların ortaya koyduğu ne üdüğü bilinmez bir yapıttan başka bir şey değil bu.
  • 2

Onca olay olduktan sonra,
Niye düşlerim ki bir yokra?
-Tünerik Gezgini
Üyelik görseli
TürkçeSözlük78
Yazışmacı
Yazışmacı
 
İleti: 1306
Katılım: 12 Nis 2018, 01:07
Konum: İstanbul
Değerleme: 778

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Yiğit98 » 05 Eki 2019, 11:44

Yapım ne denli özgün veya nitelikli olursa olsun, ben yarı ingilizce olmasına karşıyım.
Zaten uluslararası nitelikteyse yarı ingilizce olmasına gerek yok. Bunun Türkçe üzerinde bir çok örneği bulunmakta.
Örnek olarak "maNga" grubu veya "Doğa için çal" kanalını gösterebilirim. Bence bu durum -Yarı ingilizce yarı Türkçe- yaygınlaşırsa Türkçenin bir yerlere ulaşmasından çok, Türkçe konuşan kişilerin konuşmalarında bozukluklar artacaktır.
Japonya, Kore ve Çin başta olmak üzere Asya ülkelerinde bu olay var.Ancak, bence yarı ingilizce olduğundan değil, bir biçimde ilgi çekici olduklarından dolayı izleniyor. Ayrıca yarı ingilizce olması bence çok itici bir durum.
  • 0

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Oktay D. » 05 Eki 2019, 12:00

Yiğit98'e katılıyorum. Örneğin, Tarkan'ıñ yurtdışına ulaşmış şarkılarında hiç İngilizce yoktu. Oldukça da düzgün bir Türkçeyle yapılmışlardı, resmen déyimler sözlüğünden bakıp söz yazmış gibi... :D
  • 1

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen binsozcuk » 05 Eki 2019, 14:29

Yazdıklarınızı okuyunca şöyle düşündüm:

Yabancı birisinin söylediği yabancı dildeki bir şarkı içinde Türkçe olursa o zaman Türkçe için mantıklı ve güzel olur. Bu durumda Ece Seçkin'in Enrique Iglesias'la birlikte söylediği şarkı daha iyi bir örnek. Burada Enrique Iglesias kendi dilinde söylerken Ece Seçkin tamamen Türkçe söylüyor.

https://www.youtube.com/watch?v=uT1kFTRaP1c

Ezhel'in şarkısına dönersek dinleyenlerin önemli bölümü yabancı da olsa çoğunluğu ana dili Türkçe olanlar tarafından dinlenecek. Bu durumda olaya Türkçe açısından bakarsak Ezhel'in Türkçe'ye iyilikten çok kötülüğü dokunuyor. Ben tınıyı (melodiyi) beğeniyorum, belki bu yüzden ilk düşüncem daha iyimserdi.
  • 4

En soñ binsozcuk tarafından 05 Eki 2019, 14:46 tarihinde düzenlendi, toplamda 2 kéz düzenlendi.
binsozcuk
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 56
Katılım: 23 Ağu 2019, 10:43
Değerleme: 38

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Yiğit98 » 05 Eki 2019, 14:32

Evet, Tarkan döneminde iyi kasıp kavurmuştu :D
Barış Manço'yu da unutmamak gerek. Türkiyeyi en güzel yansıtan kişilerden biriydi.
Bir de "Anatolian Rock Revival Project" sağ olsun, yakınlarda yabancılar Anadolu Rock'u öğrenip, sevmeye başladı.
  • 0

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Yiğit98 » 05 Eki 2019, 14:36

binsozcuk yazdı:Yazdıklarınızı okuyunca şöyle düşündüm:

Yabancı birisinin söylediği yabancı dildeki bir şarkı içinde Türkçe olursa o zaman Türkçe için mantıklı ve güzel olur. Bu durumda Ece Seçkin'in Enrique Iglesias'la birlikte söylediği şarkı daha iyi bir örnek. Burada Enrique Iglesias kendi dilinde söylerken Ece Seçkin tamamen Türkçe söylüyor.

https://www.youtube.com/watch?v=uT1kFTRaP1c


Evet, bence bu çok doğal.

binsozcuk yazdı:Ezhel'in şarkısına dönersek dinleyenlerin önemli bölümü yabancı da olsa çoğunluğu ana dili Türkçe olanlar tarafından dinlenecek. Bu durumda olaya Türkçe açısından bakarsak Türkçe'ye iyilikten çok kötülüğü dokunuyor. Ben tınıyı (melediyi) beğeniyorum, belki bu yüzden ilk düşüncem daha iyimserdi.


Ben böyle düşünüyorum :)
  • 3

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen binsozcuk » 05 Eki 2019, 14:39

Yiğit98 yazdı:Evet, Tarkan döneminde iyi kasıp kavurmuştu :D
Barış Manço'yu da unutmamak gerek. Türkiyeyi en güzel yansıtan kişilerden biriydi.
Bir de "Anatolian Rock Revival Project" sağ olsun, yakınlarda yabancılar Anadolu Rock'u öğrenip, sevmeye başladı.


Siz böyle sayınca bir de Selda Bağcan var, bildiğim kadarıyla Yüzüklerin Efendisi'nden Frodo'yu oynayan Elijah Wood müzikle de yakından ilgileniyor ve tam bir Selda Bağcan hayranı. Dinlemeye "İnce İnce" ile başlamış ve "Dinlerken aklımı kaçıracak gibi oldum!" biçiminde tanımlıyor ilk dinleyişini. Tanışıyorlar, imzasını alıyor. Başka Amerikalı sanatçılar da üstelik izin almadan bazı şarkılarını kullanıyorlar... Olduğu gibi Türkçe olarak.

https://www.youtube.com/watch?v=YclNnZU2LGQ

Avrupa'da bir dinletisi (konseri), herkese Türkçe söyletiyor. :) Gurur yerine Türkçe bir sözcük bulduk mu aramadım, ama izleyince gurur duyuluyor.

Burada şöyle bir bir ek bilgi de var, bence TDK'yi devrimci kimliğinden uzaklaştırarak Türkçe'ye en çok kötülüğü dokunmuş yöneticilerimizde olan Kenan Evren bu kadını yurtdışında tanınmaya başladığı zamanlarda tutuklattı, kadına yurtdışına çıkış yasağı koydurdu... Üzücü.

Başka bir ilginç bilgi de Selda Bağcan'ın Youtube'daki başka şarkılarında da birçok İngilizce yorum görebiliyorsunuz, özellikle gençliğinde söylediği türküler bunlardan.
  • 1

En soñ binsozcuk tarafından 05 Eki 2019, 15:07 tarihinde düzenlendi, toplamda 2 kéz düzenlendi.
binsozcuk
Türkçeséver
Türkçeséver
 
İleti: 56
Katılım: 23 Ağu 2019, 10:43
Değerleme: 38

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Yiğit98 » 05 Eki 2019, 14:43

Selda Bağcan da çok başarılı evet. Biraz düşünsek tonlarca ünlü çıkar zaten :D
Elijah Wood olayını okumuştum. Selda Bağcan'ın sesine bayıldığını dile getirmişti :D
  • 3

Yiğit98
Göñüllü
Göñüllü
 
İleti: 171
Katılım: 21 Tem 2019, 20:35
Değerleme: 68

İletiThis post was deleted by Yiğit98 on 05 Eki 2019, 15:48.

Ynt: Ezhel ve Murda'nın Birlikte Yaptığı Yarı Türkçe Şarkı

İletigönderen Oktay D. » 05 Eki 2019, 22:52

Bir de komşu ülkelerde İbrahim Tatlıses, Barış Manço, Cem Karaca, Ahmet Kaya, Orhan Gencebay gibi sanatçılarıñ tümüyle Türkçe şarkılarını ezbere bilenler var, hem de sayısı çok. 90'lardayken birçok ortadoğu ülkesinde Mustafa Sandal, Candan Erçetin gibi kişileriñ de şarkıları bilinirdi.

Bugünkü müzik piyasasında nitelikli ürünleriñ tüm dünya géñelinde pek çıkmıyor olmasıyla ilişkili olarak, ülkemiziñ de evrensel sanat ürünleri üretememesi koşut ilerliyor. Bu yüzden kimileri yarı İngilizce yarı Türkçe şarkılarla başarıyı zorlamaya çalışıyor. Bence bu yérel déğil, géñel bir sorun. Burada Türkçe açısından yapacak pek bir şey yok sanki: güncel şarkılarıñ eti budu ne ki onlardan bir şey bekleyelim?
  • 0

Üyelik görseli
Oktay D.
Oktay DOĞANGÜN
Yönetici
Yönetici
 
İleti: 8285
Katılım: 28 Ağu 2007, 17:52
Konum: İstanbul
Değerleme: 5368


Dön Géñel yazışma

Kimler çevrimiçi

Bu bölümü gezen üyeler: Hiç bir üye yok ve 2 konuk

Reputation System ©'