Acunca ünlü Kırgız Türk'ü yazar Ceñiz Aytmatov, böbrek yetmezliği sonucu sağaltım gördüğü sayrıevinde yaşamını yitirdi. “Son dönemdeki en büyük ülküm, Ortak Türk Dili’nin oluşturulmasıdır. Ortak Türk dilini büyük bilimsel çalışmalar temelinde oluşturmalıyız. Diller arasındaki ayrımları ortadan kaldıracak özel sözcükler üretilmeli. Ortak Sözlükler ve Türk Dili Genbetiği oluşturulmalı. O oğur (zaman) çevirmene gerek duyulmadan iletişim kuracağız. Gelecekte bu konu üzerinde çalışacak araştırı evleri (enstitüler) kurulabilir.” Uçmağa varan Ceñiz Aytmatov' un sözleridir bunlar. Ünü Kırgızeli'ne sığmayan, betikleri 51 dile çevirilen yazarımızın yitimi, hammızı derinden üzmüştür. Acundan bir yıldız daha kaydı...
12 Aralık 1928 günayında Kuzeybatı Kırgızistan'daki Talas eyaletinin Şeker köyünde doğdu. Babası Törekul Aytmatov, annesi Nagima Hamzayevna Aytmatova'dır. Adı, Cengiz Han'dan esinlenerek konulmuştur.
Gençliği sıkıntılı bir döneme denk gelmişti. O dönemde önen yeni yerleşmeye başlayan siyasal dizlem, bir de savaşla uğraşmak zorundayd ...
Bu yıl 6.'sı düzenleñ Uluslararası Türkçe Yarışmaları'nda yiñe göğsümüzü kabartan anlar yaşadık.
Güzel Türkçemizi acunda sagunladığı konuma getirmek, dilimizin daha yaygın bir biçimde kullanılmasını sağlamak ilen Türkçeyi en iyi öğrenenleri ödüllendirmek amacıyla 2003 yılından beri Uluslararası Türkçe Yarışmaları düzenlemektedir. Bu yarışmalar, yurt dışında Türkçeye karşı büyük bir heyecanla ilgi uyandırmıştır. Emeği geçenlerin hammısını kutlamak gerek.
Diyarbakır'dan Rumeli'ye, Gaziantep'ten İzmir'e değin Türkiye Türkçesi ağızlarına ait 232 bin söz varlığı, sanal ortamda kullanıma açıldı.
TDK'nın 75 yıl önce başlattığı derleme çalışması sonucunda hazırlanan Derleme Sözlüğü'nün geliştirilmiş, varsıllandırılmış biçimi, "Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü" adıyla 25 Martta kullanıma açıldı.
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü, 231 bin 268 sözcükle kullanıcıların hizmetine sunulacak. Temeli, Derleme Sözlüğü'ne dayanan bu s ...
Tüm sözlüklerin içinde olacağı, tek arama ile bütün sözlükleri tarayabileceğiniz bilgisayar uygulaması...
BS Sözlük çalışmalarına katkıda bulunacak arkadaşların yardımına gerek duyuyoruz. Elimizdeki sözlüklerin yazı belgelerine dönüştürülmesi gerekiyor. (.txt ya da .doc uzantılı belgeler olmalı) Bu sözlüklerin "Yalın yazı" (plain text) ya da "Bezeme (süslü) yazı" (rich text) olarak öneylenmesi çok işe yarayacak.
Yazılı ilk sözlüğümüz olan Divân-ı Lūgâti't Türk'den en son yayınlanan güncel Türkçe sözlüklere, Azerice, Kazakça, Kızgızca gibi karşılaştırmalı sözlüklerinde olduğu büyük bir bilgisayar sözlüğü üzerinde çalışıyoruz. Oğur yitimini azaltacak bu sözlükte, tek arama ile tüm sözlükleri tarayacak istediğiniz sonuca en kısa sürede ulaşacaksınız. ...
UNESCO, 2008'i 1000. doğum yılı nedeniyle Kaşgarlı Mahmut yılı ilan etti. Bu yılın, ilk sözlüğümüz ve dilbilgisi betiğimiz Divanü Lûgati't-Türk'ün yazarı Kaşgârlı Mahmut adına kutlanacak olması, Türk dili ve Türk ekini açısından önemli bir kazanç olarak görülüyor.
Yazılışı, içeriği ve tek tıpkısının bulunuşu bile belgesel izlencelere konu olabilecek Divanü Lûgati't-Türk'ün ve yazarı Kaşgârlı Mahmut'un ülkemizde ve acunda tanıtımı için Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Türk Dil Kurumu tarafından çalışmalar başlatıldı.
Onumda da (tıpta da) Türkçe kullanılabileceğini, elin diline gereksinim olmadığını, kendi dilimizle öğreneşebileceğimizi ve dersler hazırlayabileceğimizi kanıtlar nitelikteki çalışma...
Orkun tamgaları la günümüze uyarlama çalışmaları ;
Göktürkleriñ 8. yüzyıla dek kullandıkları bu abeceniñ günümüze uyarlanması la kullanılabilir duruma getirilmesi üzerine yapılan çalışmalar... [ devamı ]
John Guise 65 yaşında Türkiye âşığı bir İngiliz. Emekli olduktan sonra Yeni Zelanda’ya yerleşti. Türkiye’yi ilk kez 29 yıl önce tatile geldiği Alanya ile tanıdı. Daha sonra 77 kez geldiği ülkenin dilini 70 kişiye öğretti, ağkümesi kurup acuna tanıttı. Türkçe öğrenmenin kolay olduğunu savunuyor.
John Guise, Türkiye’yi ilk kez 29 yıl önce tatile geldiği Alanya ile tanımış. Bu tatilden bir yıl sonra 1979 yılında Manisa’da çalışmaya başlamış. İzmir’de Şair Eşref Bulvarı’nda oturan John Guise, makine mühendisi olarak dizel motorlu araba üretimi yapan bir fabrikada çalışmış. İki yıl İzmir-Manisa hattında gidip gelmiş. İstanbul, Ankara, Bursa, Balıkesir, Nevşehir, Ayvalık, Isparta, Bo ...
Kısa bir süre önce , içeriğini ve tasarımını , yazışmalığımızda imece olarak hazırladığımız dil bildirisi'nin basımevi baskıları gönülllülerce yurdun dört bir yanına dağıtıldı. İstanbul başta olmak üzere Mersin, Elazığ, Ankara, Denizli ilen Lefkoşa (KKTC) illlerinde dağıtım yapan gönüllü arkadaşlarımıza teşekkür ederiz.